四川新闻网-成都商报06月14日讯 (记者 彭志强)昨日,本报推出《悬赏 请你为电视剧“捉虫”》的报道在电视剧制作方也引起了巨大反响,尤小刚、叶大鹰、蒋家骏、胡玫、成浩、萧锋等10位导演纷纷向记者表示,将全力支持本报请观众为电视剧“捉虫”这一行动,并会努力杜绝电视剧字幕错别字现象。
尤小刚(《孝庄秘史》导演):电视剧字幕上出现错别字,反映了电视剧制作方制作
中的弊病和工作的不足。虽然我们制作的电视剧很少出现字幕错别字问题,但我们今后还是会加倍注意,争取杜绝电视剧字幕错别字现象。
叶大鹰(《乾隆王朝》导演):别人的电视剧我管不了,但我导演的电视剧一定要做到没有字幕错别字。因为观众是我们的衣食父母,我们拍摄电视剧就要对得起观众。
蒋家骏(《男才女貌》导演):字幕错别字是一种低级错误,但拍摄制作电视剧时也不能大意,必须小心谨慎才能避免。对于请观众为电视剧“捉虫”,我们完全支持!
徐庆东(《一双绣花鞋》导演):出现字幕错别字主要是校对人员工作责任心不强,但责任归责任,错了就是糟糕,就是对不起观众。在校对环节中,哪怕费再大劲,我们也要尽量保证字幕正确率。
蒋绍华(《绝对权力》导演):我能理解电视剧字幕上出现错别字,但看到错别字我又无法容忍,因为校对工作虽然很复杂,但也不能做出误导观众的事。
胡玫:(《雍正王朝》导演):你们的提法很正确,字幕错别字就如同一条毒虫,它会影响青少年的健康成长。但这同时暴露出电视剧制作方面的粗心,和工作的不严谨。
成浩(《非常公民》导演):我认为电视剧出现字幕错别字体现了电视剧制作方三方面的问题:一是校对人员文化素质不高;二是相关工作人员责任心不够;三是制作方领导重视不够。要杜绝这种不良现象,这三方面都需要改进。
萧锋(《英雄时代》导演):出现字幕错别字其实不能只责怪校对,因为从剧本到台词再到打字员输入,以及最后的审看,每个环节都应该注意,并要有负责的态度和行动,才能从根本上杜绝电视剧出现错误字幕。
金琛(《三重门》导演):电视剧字幕上留下错别字,我个人认为这是一种幼稚的低级的错误。我个人拍摄电视剧一定会要求,各个方面都必须细心做好错别字的校对工作,因为出现错别字不仅要遭人骂,更重要的是会错误地指引观众继续出现错别字,也就是会出现恶性循环。
武斐(《激情燃烧的岁月》续集导演):我个人认为字幕错别字问题,严格来说是导演的事情,说得轻一点就是导演对待这一细微工作的疏忽,严重一点就是导演不负责任的体现。