风靡全球的“哈利旋风”昨日再袭京城!《哈利·波特》系列的最新作——第五集《哈利·波特与凤凰令》在经过近乎军事化的严格押运之后,终于在伦敦时间6月21日零点(北京时间昨天上午8点),在全球十数个国家同时亮相。这也是中国图书销售业首次参与到如此大规模的全球同步发售行动中,且发行的还是原汁原味的英文版。昨天一早,记者在王府井新华书店、外文书店目睹了《凤凰令》首发的盛况,亲身体验了一把“麻瓜迷”的滋味。
英国女作家J·K·罗琳对《凤凰令》的写作始于2001年,历时一年半,比前几部的进度明显慢了许多。有关出版消息于去年年底传出,引得世界各地的“哈利迷”们蠢蠢欲动。目前,《哈利·波特》系列的前四部在全球已累计销售了近两亿册,而仅第五部的首印数就高达850万册。一直以来,《哈利·波特》系列图书好像对全球的孩子们都施了魔法,以至其后每集的诞生,都能在各国引发一番盛大节日般的热闹。据介绍,首批《凤凰令》是由国图引进的,共5000册。该书共766页,在国内的售价为178元。
也许是习惯了以往的“滞后”,也许是因为英文原版的读者还只是少数,昨天一早到王府井几家书店门前来买书的读者并不是很多,没有出现海外发售现场外涌动的长龙。大多数购书者是在校学生,他们买哈利·波特的原因主要是出于兴趣,而非周围大人们想象的学外语。作为首位购得《凤凰令》的幸运读者,北京十五中高二学生刘王月早在一个多月前就在王府井外文书店预订了该书。当刘王月断定自己绝对是第一个购买者后,她微笑着就是不往书堆前凑,直到8点的钟声响起的一刹那,“等的就是这个有纪念意义的点儿”。对于稍显昂贵的价格,多数购买者表示“还可以承受”。当然,也有一些小读者在得知价格后,遗憾地放弃了购买计划。
到记者发稿时止,王府井新华书店共卖出《凤凰令》260余册,王府井外文书店则售出了数十册。据悉,该书的中文版权已经被人民文学出版社购得,该版本大约在今年10月底问世。
热闹背后的遗憾
全球范围内同步发售图书的队伍中,第一次加入了中国内地。昨日,北京、上海两地的读者在第一时间与《哈利·波特与凤凰令》见了面。欣喜之余,记者在售书现场总有些遗憾的感觉。
如果说这是一次全球性的商业运作的结果,我们也完全可以做得更漂亮些。为了这次书业庆典,英国最大的连锁书店“水石”花了10万英镑,将设在爱丁堡的总店装修成“迪斯尼乐园”般的迷幻世界,其庆典规模可与《星战前传》或《黑客帝国》等卖座巨片的首映式媲美。而美国出版商学者公司为新书的促销花费也在400万美元左右,只为以各种方式吸引读者的注意力。相比之下,阳光下的王府井图书销售现场则显得冷清,甚至可以冠以“格外”二字。没有任何来自活动举办方的促销行动,买书的“哈利迷”们也只是自顾自地高兴着。
本该是内地图书引进史上大书特书的一笔,就这么轻描淡写地画上了一个句号。到底是操作方的问题?还是整个市场运作的不成熟?很值得业内人士去思考。至于从此以后所引发的一些问题,例如文字粗糙的盗版翻译版本是否会很快诞生?大规模销售原版图书是否会影响中国读者的“胃口”等,更是如哈利·波特背后的一个个隐秘的敌人一般,窥视着国内的出版业。 (记者 孙红)(来源:北京晨报)