人类生活精神层面最贴近的音乐顺应着时代的潮流而发展和衍生着。上世纪八十年代,常宽将《南泥湾》电子化引起了广泛的争议,而如今老曲新编、老歌新唱成了乐坛的一件常事,父辈甚至是祖辈们钟爱的歌曲,如今也让八十年代生人紧紧搂在怀里。
王菲改编翻唱了数十首邓丽君的歌曲,其中我最钟爱的一首则是《又见炊烟》。邓丽君版的《又见炊烟》淡雅而又温和,王菲则轻盈而又充满喜悦,附歌中随性的“啦、啦……
”似乎是炊烟拂面。配器中运用了吉他和铃鼓。斜阳、淡云,一幅优美的夕照。周惠改编翻唱的蔡琴多年前的一曲《今宵多珍重》,原有浪漫的吉他变成了舒缓的钢琴,照样感人至深。斯琴格日勒和臧天朔的那首《山歌好比春江水》高亢而又自然;莫文蔚版本的《打起手鼓唱起歌》多了些嬉皮和慵懒……
英国女歌手莎拉?布莱曼(Sarah Bcenterman)精通歌剧、音乐剧、流行乐,她成功地将这些结合在一起,将古典作品流行化。一首《失去的孩子》(Figlio Perduto),壮丽然而动人的旋律,充满了戏剧化的张力,很难想象这首歌竟然是改编自贝多芬的《第七交响曲》。《与你相随》(Solo Con Te)改编自巴洛克时期的德国古典音乐家亨德尔的曲子,亨德尔的许多曲子一直被认为因囿于正歌剧的清规戒律应该寿终正寝,但莎拉?布莱曼让他重生了。还有《月亮》(La Luna),这首曲子改编自捷克作曲家德沃夏克1900年的歌剧作品《水仙女》(Rusalka),莎拉在演唱中有两个特别的地方,首先在于她并不全然使用正统声乐演唱全曲,而是以轻柔的流行唱腔开唱,另外便是歌曲再度由莎拉别致地以意大利文重新填写。这些都是经典曲目,深受八十年代的年轻人的喜爱。
陈美小提琴曲《凤阳花鼓》(happy valley)也加入了浓郁的时尚元素,用小提琴演绎花鼓自然有些滞涩,但是轻轻的女声映衬着整个乐曲。当唱到“左手锣,右手鼓,手拿着锣鼓来庆祝……”,浓重的定音鼓,急促的铃鼓,激昂的镲和温柔女声重新诠释了这个中国典型的乡村作品,不仅如此,陈美还在附歌中加入了大段的新西兰、苏格兰乡村音乐,怪异但却很新鲜。
改编可能是对原版音乐的一种颠覆,但也是一次新的涅槃,它将音乐的另一个精神层面体现出来,赋予音乐全新的深度。不同的时代对音乐的感悟也是不同的,在新种类音乐元素层出不穷的情形下,我们没理由不对过往的音乐进行改造。蔡南
(编者附记:作者是一位年仅16岁的高一学生,他以自己的感受告诉了我们,八十年代末的少年需要什么样的音乐,传统的经典作品可以采取什么方式来普及,这对我们不无启迪。)