周星驰的电影《少林足球》今年8月就要“踢”进美国,这一消息引起了欧美媒体对这位亚洲喜剧天王的强烈好奇,最新一期的《首映》杂志在美国对他做了专访,星爷以英文接受访问,并大开金口,讲出许多心里话。
第一次“叽叽歪歪”
记者:听说你将亲自为《少林足球》英文版配音,你什么时候开始学说英语台词的?
周星驰(以下简称“周”):这是我第一次开口用英语说台词,感觉特别困难。在配音工作期间,多亏米拉麦克斯公司特地为我找来一名语音教练,不断纠正我的发音。
目标同事都是顶级影人
记者:你希望与哪些电影界人士合作?
周:我最希望与斯皮尔伯格合作。此外,我还希望与《阿甘正传》的导演(罗伯特·赞米基斯)合作。我认为他是一位十分出色的导演。当然,还有汤姆·汉克斯,他是一位了不起的演员。还有艾尔·帕西诺和罗伯特·德尼罗,他们都是亚洲观众十分熟悉和喜爱的演员。此外还有很多人。
当导演需要理由
记者:你最喜欢导演这份工作的哪个方面?
周:我就是喜欢当导演,就是喜欢。我不知道为什么,我无法解释。那是很久以前的事了,当时我就像平时一样在演戏,不记得为什么我开始询问摄影机的位置,结果导演告诉我,演员不需要知道那么多。但是我就是想知道,最后,为了找到答案,我决定当导演,这样就可以由我来决定摄影机放在这里还是那里。
关于作品和角色
记者:你喜欢在影片中扮演浪漫情圣吗?
周:喜欢极了。多谢你提到这一点。我好想告诉你,观众喜欢《少林足球》就是因为喜欢里面的爱情戏,可惜我对此实在没把握,不敢对你这么说。多亏你问起,我才有信心谈论里面的爱情戏,我就是不明白,我其实既英俊又浪漫多情,但为什么观众看到我在电影里谈情说爱也会狂笑?(大笑)我不明白为什么观众————尤其是中国和亚洲地区的观众一看到我就想笑?
记者:对此你自己有答案吗?
周:我不明白,究竟是我的长相还是动作有问题?我觉得自己很正常啊。我不像许多老牌亚洲喜剧演员一样长了一副滑稽的面孔,此外,我并不把自己的作品看成喜剧片,我希望它是一部打动人心的作品,它可能令你发笑,也可能令你感动,也可能令你落泪————如果我能令观众落泪,我将十分高兴。
记者:你肯定有许多女影迷吧?
周:希望如此。(大笑)
(任晴、陆婷)
“星爷”西进历程
2002年9月,周星驰登上《纽约时报》的时尚专刊封面。文中周星驰被形容为来自香港的“赤脚汤姆·汉克斯”。
2003年4月,由《时代》周刊举办的“2003年度时代亚洲英雄”选举正式揭晓,获选的29位全球出色华人之中,周星驰成为香港惟一获选的亚洲英雄,并因此成为该期《时代》周刊的封面人物。