目前有消息传出,希拉里新书《生活史》至少有三个人代为捉刀。其中包括希拉里多年的助手和密友、前《华盛顿邮报》记者丽莎·穆斯卡蒂尼。昨日下午就此事求证了负责该书中文版的译林出版社副社长竺祖慈。
竺副社长为此专门查对了版权书,他说:版权书上没有提到代笔或记录的其他任何名字,只有希拉里一个人的名字。“作为希拉里的署名自传,我们认为这就是她本人的作品,
有关她的故事全部真实,并对其负责。至于有秘书、记录人或代笔人捉刀,这在政界人物、明星中是常见的事情,他们的作品需要他人在技巧上、细节上润笔,或者是自己口述由他人记录等,都有可能。要希拉里的整本书、每个字都是自己写的不可能。只有克林顿,他比较强调每个字都是他自己写的。在出版界,替大名人捉刀的事比较常见。这样的消息,作为出版社我们不清楚,只能姑妄听之。”
据了解,替名人捉刀的多数并非无名小辈,多的是大作家大写手。捉刀者一般比较“惨”:封面上没名字,上了也只搁在角落里;名人拿的稿费动辄数百万,自己可能连个零头也拿不到;写什么、怎样写都得听传主本人的。但还是有人喜欢替名人写自传。
据悉,希拉里1996年出版《集全村之力》时,就称是自己写的,但女作家芭芭拉·费曼却站出来发难,因为希拉里在前言里一句“谢谢你的协助”的话都没有。费曼与之争执后,据说收到一张12万美元的支票。除费曼之外,《美国新闻与世界报道》杂志的撰稿人琳达·库曼,以及最近一本《白宫请柬》的合作者切莉·莫塞都曾对希拉里的薄情提出过微辞。
目前译林出版社组织了几个翻译家正在抓紧翻译,准备尽快让《生活史》与中国读者见面。 记者何炜