四川新闻网-成都日报讯(记者赵斌)昨日,开拍已近一月的电视剧《宫廷画师郎世宁》向媒体开放。首次“触电”扮演主角郎世宁的大山,拍片之余接受了记者的采访,披露自己眼下的苦恼:说溜了京腔的他,眼下却不会说“洋味中国话”,只得重新学习。
一辆剧烈晃动的马车里,两个中世纪洋传教士模样装扮的人撩起帘子探出头来,用半生不熟的汉语问道:“还有多远?”———这是第一集剧中场景。眼前的大山一袭黑袍,衣
领一直系到脖子,头发就像一把麦穗扣在脑门上,“我的孩子看到我这样子肯
定认不出,戴上胡子就更难认了。”大山用手按着脸上贴胡子的胶布,忍不住大笑起来。“我们是分场景拍,上午那场戏是三十岁造型,下午要拍的是第17集外景,两场戏前后相差二十多年。”他指着眼角下两道皱纹说,“这是刚画的,剧中的我,现在应该是五十多岁了。”
大山说,主演宫廷戏机会实属难得,当制片人邀他参与该剧时,他毫不迟疑答应下来。不过,大山坦言这部戏人物年龄跨度大,极具挑战性,而令他最头痛的,就是要将当年的“洋味中国话”学回来。暂时脱离角色的大山用一口地道的京片子介绍说,头两集语言表达上要求不要说得那么流畅,这对在中国呆了多年的他来说,的确不容易。多亏他今年三月在《浪漫的事》中,客串过一个小角色,英达教过他几招,“比如外国人说‘人’字,R的音总发不出来,往往卷舌比较多……”大山伸长了脖子,用夸张的语气说道。