首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航
新浪首页 > 影音娱乐 > 抓站 >正文
《霹雳娇娃2》《X战警2》齐聚上海译制厂
http://ent.sina.com.cn 2003年07月11日00:26 上海青年报

  本报讯 /记者李俊

  《黑客帝国2》起用李亚鹏,《海底总动员》相中张国立、徐帆,眼见明星为国外大片配音已经形成一种风气。但记者昨天了解到,近日交由上海译制片厂译制的《霹雳娇娃2》、《X战警2》,将拒绝明星阵容只采用本色配音演员。

  根据漫画改编的电影《X战警2》前天刚刚到达上海译制片厂,该片目前已进入前期翻译准备过程中。上译厂彭厂长告诉记者:“我们为国外影片配音绝不会采用明星配音的方式,因为演戏和配音其实是完全不同的两种艺术门类,隔行如隔山,就像让画水彩画的人去画国画,味道肯定不一样。”在他看来,不是每个演员都能胜任配音工作。至于明星配音到底效果如何,他并不想妄加评论,一切应交由观众去评判。

  据悉,上海译制片厂将坚持一贯风格,以自己的配音团队来为《霹雳娇娃2》、《X战警2》配音。目前,《霹雳娇娃2》配音工作已经顺利进入后期混音期,三个娇娃的配音都选用了该厂资深演员。

  至于首次引进内地的《X战警》续集,上译厂也特意找来了有多年翻译大片经验的顾奇勇。据顾奇勇介绍,翻译这部片子很有难度,必须考虑到第一集和第二集之间的相互衔接,但总的来说,他将充分尊重原著。说到最困难的,还是给人物命名,因为《X战警2》中的人物众多,是部群戏,要给这么多有特色的角色命名,必须充分发挥想象力,同时还得参考网上众多“X战警迷”的意见。彭厂长最后强调:“十天后《X战警2》就能翻译出来,我们将根据本子的具体情况敲定导演、确定配音角色。”

  不出意外的话,《X战警2》将在7月底完成配音,8月5日交中影公司送审。据了解,《X战警2》将极有可能和《霹雳娇娃2》一道成为今年8月暑期档的重头戏。


免费注册上网开店啦
| 推荐 | | 打印 | 关闭

  订阅新浪新闻冲浪 足不出户随时了解最新新闻
  新浪邮箱雄踞市场第一 真诚回馈用户全面扩容
  新概念英语 口语 出国考试 考研暑期限时优惠
  无数人梦寐以求的境界,亲密接触,激烈搏杀,包你爽上“天堂”


新闻搜索

关键词一
关键词二





search Palm 瘦身 移动存储
 

新浪精彩短信
两性学堂
男子喜欢女性展示她对性的爱好,他们对女人的………
非常笑话
列车员:您买普快车票,却乘特快车?补票!乘客:…
图片
铃声
·[李克勤] 旧欢如梦
·[郭 峰] 移情别恋
·[王力宏] 这就是爱
铃声搜索


企 业 服 务


新浪推出"有声"黄页
国际商情尽在大买家
专治强直性脊柱炎
关注糖尿病保健康
糖尿病新药问世


分 类 信 息
:全国名牌高校招生
   新浪分类全新改版
   夏季旅游-心的承诺
华美启动"彩光"嫩肤
:上海汽车热销中
分类信息刊登热线>>



关注两性健康
学习两性知识
加入缤纷下载,数万精彩图片铃声不限量任你下载,每条仅0.1元,让你的手机又酷又炫!
爆笑无比精彩无限,成人世界的快乐享受
每日2条,28元/月
原色地带--普通图片铃声,5元包月下载。      
炫彩地带--和弦铃声彩图,10元包月下载      
情趣无限爆笑连连 令你笑口常开的非常笑话

每日2条,30元/月



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62630930--5108 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网