被媒体和网友争论了半天的“李亚鹏版”基奴·李维斯终于浮出水面:前天晚上,在永华电影城开业典礼结束之后举行了《黑客帝国2:重装上阵》中文版的超前特映场,专程从北京赶来的李亚鹏也怀着忐忑不安的心情坐在观众席的第三排,第一次在影院中完整欣赏自己的配音作品。
首句台词遭遇“恶梦”
李亚鹏在《黑》片中亮出的第一嗓是“全是恶梦”,没想到观众席里的李亚鹏也和银幕上的基奴·李维斯一起遭遇了“恶梦”:话音刚落,场内便响起一阵讪笑声,因为这句台词仍然带有以往李亚鹏特有的瓮声瓮气,从瘦削的李维斯口中吐出,自然有些搞笑的效果。
影片结束后李亚鹏在永华影城贵宾室接受记者采访,回忆起这第一句台词,他颇有几分“不堪回首”:“我就是不满意第一句。当时听到以后马上心里一紧,恨不得从沙发上缩回去,跟我印象中的完全不一样。”讨论了半天,他觉得可能是混音时把原先自己试音时并不完美的那一条收进了最后的母带,因为实际配音时李亚鹏是从中间的故事内容开始配的,等到配“全是恶梦”这一句时已经很有感觉了,不会像现在观众听到的那样糟糕。
找到新的发音位置
幸好李亚鹏的“恶梦”只有一句台词,整场影片放完再也没有出现笑声,观众对他的配音大多比较认同,也让他一颗悬着的心终于放下。李亚鹏不无兴奋地告诉记者,北京不少朋友在听过他的配音片段后都很惊讶,“这次我找到了和以往不一样的发音区域,我自己的声音一直比较靠后,有点软,不是特别精神,和‘尼奥’的造型也不太一致。这次就特意把发音位置靠前,让自己的声音立起来。”李亚鹏很高兴找到了这个新方向,他表示这次尝试有利于自己今后塑造身形瘦一点、精干一点的屏幕形象。
为了配音,李亚鹏前后已经看了五六遍《黑客2》,但他坦承自己还不能说完全理解了剧情:“我基本可以理解编导的用意。不过片中有很大段深奥的台词,将东西方不同的哲学流派都融入其中,一开始看的确不是很好懂,看多了才会有感受。我觉得这不仅是一部动作片。”当然片中众多令人目眩的动作场面还是令李亚鹏感叹,他笑言那段“高速路追车戏”会让以后的导演都愁死:“都拍到这份上了,今后的追车戏还能怎么拍?”
与专业水准有差距
应该说李亚鹏比较到位地完成了《黑客2》的配音任务,没有出现事前人们担心的“豁边”情况。不过和华纳影业中国区总裁艾秋兴女士为他打出的99分相比,记者以为李亚鹏版“尼奥”的得分应该在75分左右,毕竟,他离专业水准尚有差距。
李亚鹏本身不是以台词功夫见长的演员,这次接受“黑客”任务后显然下了很大一番功夫,令自己的声音有耳目一新的感觉。不过严格来讲,他的台词还是有些漏洞,一旦说到较长的语句,就可以听出他气息的不顺和发音的不到位,尤其是“尼奥”和其他角色(由专业演员配音)对话时,往往就能听出李亚鹏的“虎头蛇尾”。不过普通观众大可不必吹毛求疵,毕竟,这次的“尼奥”要比那个憨傻的“郭靖”精彩多了。(新闻晚报 记者蔡颖)(来源:新闻晚报)