|
黄一丁
引起社会广泛关注的修改版芭蕾舞剧《大红灯笼高高挂》,时隔两年将再度点亮京城舞台。据中央芭蕾舞团有关负责人介绍,新版《大红灯笼高高挂》将于10月亮相芭蕾发祥地欧洲,在法国、英国、意大利等国家连续演出近20场。此前,作为文化部“中国10大精品舞台艺术剧目”惟一的芭蕾舞候选剧目,该剧将于8月8日至10日在北京天桥剧场连演3场,接受首都观众和评委们的严格检阅。
芭蕾舞剧《大红灯笼高高挂》改编自张艺谋的同名电影,反映的是中国上个世纪三十年代,妻妾成群的“老爷”与其3个姨太太以及姨太太与昔日恋人之间畸形、曲折的关系,表达了封建大家族锦衣玉食掩盖下,被侮辱、被损害的妇女内心的孤独无助和对爱情、自由的向往。舞剧除了用“足尖上的艺术”展示凄婉的戏剧情节外,还采用了京剧、民间建筑、特殊的服饰、华丽的灯光等表现形式,对传统意义上的芭蕾做了多种突破,“充满浓厚的东方情韵,同时也散发出国际化的味道”。自2001年5月该剧在北京首演,至今已在中国内地及东南亚地区连续演出54场,票房收入900余万元,受到广泛注目,但也引发了不同寻常的争议。本次改版综合考虑了海内外各界人士及中芭内部人士的各种合理意见与建议,在中央芭蕾舞团团长赵汝蘅、副团长黄民喧主持下,由原版舞剧的导演张艺谋,作曲陈其钢,编舞王新鹏、王媛媛等联合修改完成。全剧基本结构与故事不变,但舞蹈改动过半,尤其加进了三分之一以上新编舞蹈,音乐变动亦较大,由陈其钢增加了不少新创作的成分。所有这些,使人物形象更趋丰满,故事情节和进程交待更为清晰,打磨更为细腻。比如,在序幕中新加入了由三太太和初恋情人———京剧演员合演的双人舞,第一幕加了轿子舞、三人舞和三太太的独舞,而整个三幕与四幕的舞蹈几乎是推倒重排,如第三幕增加了表现二太太扭曲心理的“镜子舞”,结尾增加了三人舞等。对首演以来一直争议最多的第二幕,此次对其中的京剧舞和麻将舞都做了大幅修改,“舞剧演员说台词”的现象这次也减少到“只言片语”。应张艺谋要求,舞台上增加了象征老爷独有权势的“点灯杖”。
在国际大赛中获过大奖的主演朱妍、孙杰说,该剧已从过去“轻松完成的舞,变成相当累人的舞”。但新版为演员提供了更深广的表现空间,对人物性格与心理的演绎更为得心应手。观赏过连排的业内人士则认为,新版在已往画面精美、手法新奇的强项之外,更增添了一种荡气回肠、感人至深的舞蹈力量,如水银泻地,悠然而来。
|
|