吴筠
对一个人第一印象的好坏,往往落在这人的脸面上,同样的,对一本图书来说,如果封面装帧足够“光鲜”,留给读者的印象就会是美好的,也能促进图书的销售。道理是大家都懂的,但是如何真正去实施,从中就能发现出版社市场意识的高下。
近来听说,在《哈利·波特与凤凰令》英文版不断创下销售纪录的情况下,德国人却坚持德文版的《哈利·波特》封面不照搬英国版或者美国版的,而是请专人特别绘制了封面,并在网上推出封面评选活动,由广大读者选出德文版正式的封面。这并非是为了标新立异,早在德文版的《哈利·波特4:火焰杯》出版前,出版社就举行过类似的评选活动,当时共有39000名热心读者参与了投票。
就是这样一个简简单单的读者参与活动,无形中又拉近了出版社与读者间的距离,让读者感觉到自己的看法是受到出版社重视的,这无疑对书的营销相当有益。与之相比,一本近期在中国市场上热销的传记类图书,由于出版社对其火爆的销售状况估计不足,匆忙间再次印刷,原封面所用的进口纸一时无法到位,出版社无奈中只能选用与原封面相近颜色的纸来充数,前后两次印刷的书放在一起,直让买到第二版的读者叹息自己出手太晚。
封面是书的重要组成部分,在市场营销中,封面装帧更是体现该书亲和力的一个关键。其实国内出版商在营销上是花了很大力气来营造亲和力的,作者签名售书、读者见面会等活动层出不穷,看起来很热闹,然而真正在书上市之前,就考虑到要和读者形成良性互动的却少之又少。看来,如何在出版之前及时准确地征集读者的意见,使得图书的成功水到渠成,是国内出版商应该考虑的一个问题。