下周,琼瑶的“还珠系列”继小说版之后,将再推出写真集。记者昨日获悉,经琼瑶授权,北京出版社出版集团所属北京十月文艺出版社即将推出此书的写真版《还珠格格第三部天上人间写真全纪录》。记者就读者关心的一系列问题电话采访了著名作家琼瑶,电话中的琼瑶,声音甜润,不时发出爽朗的笑声。
写真集是给还珠迷的一个礼物
记者:为什么要再出版一本写真集?据说写真集里多是大幅剧照,文字寥寥,出版这样一本写真全纪录是否多是出于商业上的考虑?
琼瑶:这部写真集是电视剧的产物。我的《还珠格格》受到那么多人的喜爱,这本书可以看做是送给他们的礼物,这本书全部彩色印刷,但定价很低,为的是让每一个还珠迷都能留作纪念。
记者:有的观众说《还珠格格3》没有了前两集中的那种卡通味道,多了一些沉重的东西,您为何设计了这样的变化?
琼瑶:前两集的诉求对象主要是孩子们,经过这几年,戏里戏外的人都长大了,我要让他们都进入大人的世界。也许有的观众还不太适应这个变化,但只要你耐心看进去,就会发现这个世界也很精彩。
记者:据说《还珠格格3》的收视率在台湾很低,以致您发出过“台湾已经不要我了”这样的感叹。但在内地却出现了相反的情况,您认为为什么会出现这样的现象?
琼瑶:这里面可能有资讯方面的一些误区。《还珠格格3》刚一开播后收视率的确很低,但到后来,它的收视率节节攀升,最后创下了收视率第二的成绩。需要澄清的是,这次我并没有自己出钱请盖洛普公司做收视率的调查,一些人说我的电视剧不够“本土化”,主人公也不说台湾方言,但我想,如果以这样的标准做排行榜的话,我可能已经被“淘汰”了。
对盗版深感痛心
记者:听说您的小说《还珠格格3》在内地被大量盗版?
琼瑶:盗版的存在,不仅是对读者的不尊重,更是对著作权人的亵渎,写这集时,我费尽周折,由于各种原因,我的情绪起伏不定,一度中途辍笔。我想,以后我不可能再用这么多时间来创作这么一个连续的故事,可以说,《还珠格格》已成为我生命中的一部分。看到我费尽心血写成的作品被盗版,我深感痛心,也很愤怒,近日我获悉,国家有关管理部门将采取严厉措施打击盗版,具体方案正在拟订中。
不写不美的东西
记者:许多人对您20世纪六七十年代创作的反映现实生活的作品有很深的印象,但到这些年,您的创作为什么又“退回到古代”去了呢?
琼瑶:这与我1988年回了一趟祖国内地有关。这次故乡之行给我的印象颇深,以致我产生了“故乡情结”,忍不住要创作一些作品来抒发我的感受。我很想写一些以内地为背景的小说,但遗憾的是我没有在内地生活的经验,于是,我把目光转向了古代。这些故事都发生在我的祖国故乡,而人物所用的对白,恰好可以穿越语言的障碍。
记者:您的作品中,无论是从前还是现在,爱情是永恒的
主题。不知道在您的心目中究竟有没有真正的爱情?
琼瑶:真正的爱情,当然是有的,我不会去写那些不存在的东西。爱情是一种信仰,也是一种宗教,首先应该相信它。我认为真正的爱情并不是年轻时的卿卿我我,它需要经过时间的考验。而且,爱还是一种情致,如果两个人能够白头偕老,能在年老时不在意别人的目光,还像年轻人那样手牵手一起去看落日,我想这就是完美的爱情。
记者:您作品中的许多人物好像都“不食人间烟火”,您认为塑造这样的人物对那些在现实生活里的人们有什么帮助吗?
琼瑶:“人间烟火”又是怎样的呢?是每天早晨睡眼惺忪,急急忙忙去卫生间———这些写到小说里一点都不美。有时候,我也想给我的主人公安排点事情做,比如,在《情深深雨濛濛》的时候我就想写记者的生活,设计了一场“救猫”的戏,但是播出以后大家给我的反馈是“这场戏可以整个拿掉,因为与剧情无关”。另外,我自己只是觉得我追求的是一种美的东西,当然社会上有不美的东西,只是我不去写。像有段时间台湾流行打打杀杀的电影,叫做“社会写实片”,我觉得这很恐怖。社会并不都是这样的,有美的存在,我写爱情、与父母的亲情,这些都是很崇高的感情。
记者:现在您除了写作,还经营着自己的影视公司等等。不知道您是把自己定位为一个作家呢还是一个“文化商人”?
琼瑶:我和我先生经营自己的一系列文化公司已经很多年了,电视剧本身就是种商品,说电视剧是商品绝对没有侮辱我,但我希望我卖的是一个艺术的商品,高贵的商品。同样的道理,一幅画本身是件艺术品,有人买的时候它又是商品,那么画家到底是艺术家还是商人呢?我想艺术家和商人并不矛盾,我从来不标榜自己是一个了不起的艺术家,我想自己应该是一个出卖自己劳动力和智慧的商人。
记者:您是否有下一步的写作计划?
琼瑶:没有。去年先生生病后,我们就有了共识,来日无多,要学习珍惜生命,不要再为工作投入那么多。(王岩)
|