他说这是一堂课,她说这是一次性骚扰,当今美国头号编剧大卫·马麦特最具争议的作品《奥里安娜》的上海版这几天在话剧艺术中心上演。马麦特一身兼数职:剧作家、散文家、小说家和诗人,而且屡获普利策奖及奥比奖等殊荣,也曾获奥斯卡最佳剧本提名。《奥》讲述了女大学生Carol担心成绩不好影响前途,来到老师J ohn的办公室寻求帮助,谁知一次教学指导引发了一场性骚扰的控告……著名话剧演员吕凉出演教授J ohn。
从老总手里“抢”过话语权
“性骚扰”眼下正是社会关注的焦点,上海话剧艺术中心不失时机地推出这一主题的话剧,当然是瞅准了市场。但是围绕剧名是否要打“性骚扰”这张牌,中心总经理和艺术总监却头一次争得面红耳赤。
总经理杨绍林注重市场,觉得首先要利用剧名吸引观众,主张取名“办公室里的性骚扰”或“是非男女”;而艺术总监吕凉认为性骚扰只是该剧的主题之一,教育和话语权同样重要,不能因为吸引观众而跟风媚俗。一番争论之后,杨绍林“缴械投降”,天平倾向了高雅艺术的尊严———最后还是用了原著的音译名《奥里安娜》。为此,吕凉很感激杨绍林把“话语权”让给了他。
好男人要“变坏”
在《相约星期六》里一直以好男人形象出现的吕凉,这次出演男主角。朋友打趣吕凉,说他辛苦塑造起来的光辉形象要打破了。吕凉却开玩笑:其实一直有贼心没贼胆。
这次机会放到跟前,吕凉是否准备把教授演得十恶不赦呢?吕凉给出了否定的答案。因为他琢磨着这个教授特别可怜,所谓的身体性骚扰只是他在女学生Carol的肩膀上搭了一下,而这个动作却给他的前途和生活带来毁灭性的后果。随着剧情的发展,如何让观众对他从痛恨转为怜悯又有所感悟,是吕凉现在最大的课题。
吕凉还不好意思地说,他和导演两个大男人这几天在一起“欺负”一个小姑娘———该剧女主角赵思晗。有一天她因为找不到感觉被导演骂哭了三回,坏教授吕凉最怕女孩哭,见到眼泪立刻恢复了好男人的本色,又递餐巾纸又好言相劝。
痛苦的“性骚扰”
虽然全球50多个国家上演过《奥里安娜》,但它却是一块不折不扣的硬骨头,这主要是因为马麦特鲜明的语言风格。被《星期日报》称为同时代美国剧作家中最优秀的一位的马麦特,对美国俚语有着极强的理解与把握能力,而他的剧作和诗歌中也充满了“马麦特语”。有时惜墨如金,说到一半就戛然而止,有时则泼墨如水,一句话要拆成四、五句。这可难坏了上海版《奥》的主创人员,经过话剧艺术中心制作人王小娥翻译后的剧本仍然需要演员和导演细细琢磨,照着“信雅达”的原则翻译表达。
难怪吕凉和导演熊源伟都说,特别“费脑子”,因为抓不到感觉而烦躁也时有发生。