读者拨打知青原创歌曲热线(028)86969180反映———
昨日,本报开通了寻找知青原创歌曲的热线电话后,不少读者打进电话,聊起当时传唱一时的许多有名的知青歌曲如《娜娜之歌》、《蓉城知青之歌》、《重庆知青之歌》、《西昌知青之歌》以及《赤脚医生》等。其中反响最热烈的还是《洋菊花》———传说这首歌是西哈努克亲王为他夫人莫尼克公主所作的,和当时周伦的《娜娜之歌》一样有名。有读者介绍
,《洋菊花》的真实作者,是成都诗人郭容章。
日前,文革知青题材研究创作者、老成都冯水木向记者展示了1994年蓉城一家民间诗社的《野草诗选》,其326页介绍的正是《洋菊花》及其作者章容:“章容,成都人,在西昌当过知青,在音院附中读书时,即已显露音乐天赋。本章为歌曲词,其歌在文革流行甚广。”后面还附上了《洋菊花》的歌词:“在野外碧绿的红柳湖畔,洋菊花开放在月明的夜晚。秋风啊吹得那花瓣儿缩卷,纯洁的花蕊儿啊,也在痛苦地悲叹……”冯水木说,上世纪70年代,人们都误以为,这首歌,是西哈努克作的。
成都作家罗清和进一步证实了冯水木的说法。在罗创作的长篇小说《方脑壳传奇》中,曾描写了一个戴眼镜、名叫章容的小伙子。罗清和说,这个人就是以郭容章为原型创作的。小说中的章容边骑车边唱《洋菊花》,被戴红袖章的大爷以唱“黄色歌曲”为由训了一顿,后来一个姓李的小伙子为了得到姑娘的芳心,竟冒充《洋菊花》的创作者,闹出一幕幕啼笑皆非又酸楚不已的故事。罗清和向记者点击他电脑里存放着的《洋菊花》乐曲,一串柔和的音乐随即飘了出来,罗说:“这还是郭容章帮我存的,不过,我们已失去了联系。据说他现在境遇不大好,居无定所。”记者罗婕