|
刘江华叶广芩和老舍先生有默契 电视剧《茶馆》完成剧本初稿
本报记者报道 担纲编写电视剧《茶馆》的女作家叶广芩,日前来京递交她刚刚完成的剧本初稿,记者借此机会独家采访了这位西安市文联副主席。从三幕话剧改编成20集电视剧的难度很大,中央电视台中国电视剧制作中心去年秋天开始与叶广芩接触,今年3月双方签订了协议。从3月到7月她一直在查找资料,后来还去了日本潜心创作。叶广芩说,她基本上把老舍的一部《茶馆》原著翻烂了,还专门复印了一套大字号本方便查阅。
为了写《茶馆》,叶广芩甚至动用了自己的家庭秘密,她透露,剧中开工厂的秦二爷把儿子赶出家门,在这之前秦二爷认为他儿子身上穿的衣服都是自己花钱买的,于是要求他脱掉身上所穿的衣服,一直脱到只剩下一件裤衩。这个细节源自叶广芩家里发生的真事,“当年我们家把我哥哥赶出去就是这么做的”。
叶广芩说,她在写作过程中比较能够沉下心来,至少没有想过这样写观众能不能接受,制片方能不能接受。“在日本写作的时候,就觉得和老舍先生有默契,有时写着写着觉得这个人物应该是这样,我一看发现老舍先生已经在作品中替这个人物想好了台词,因此我就对我先生说,我觉得老舍先生的魂附在我身上了”。
改编的关键是忠于原著
相声《扒马褂》由三个演员模拟三个人物:甲是富人的帮闲,乙是演员,丙是爱信口开河的阔少爷。丙扯谎扯得离奇出格,甲因借了丙的马褂穿而不得不千方百计替丙圆谎。
叶广芩说,《茶馆》的写作过程中最难的事在于搭大纲,这就像是相声里的“扒马褂”,得把故事给说圆了。老舍先生原作中的故事已经是既成事实,而且本身已经存在一些发展脉络,改成电视剧肯定得发挥,要想编得不离谱而且又合情合理,应该说是很难的。
改编《茶馆》的关键在哪里呢?叶广芩认为首先是要忠实于原著,不能瞎改,戏说不太符合原著的精神,“我把《茶馆》改编成一幅民俗画,就像《清明上河图》,打开这幅画你就慢慢看、慢慢品吧”。当然,在全剧的结尾叶广芩给观众留下了一点希望,北京城城门都关了,一群鸽子飞向天空,天空是一抹朝霞。
王掌柜加了感情戏
据叶广芩介绍,王掌柜还是剧中的主角,他的矛盾基本上是原著中的矛盾,他的主要特点还是改良,最为重要的是增加了王掌柜的感情线。原著里王掌柜和他媳妇王淑芬的关系一直不是很亲密,这可能有两种情况:一是本来感情就不是很好,是父母之命媒妁之言;二是夫妻过了一段时间就变成过日子了,没有恋爱的感觉了。电视剧给王掌柜增加了一条感情线:在没结婚之前,院子里住着一个张寡妇,丈夫被慈禧杀了后受尽欺凌,遭到八国联军士兵的强奸,后来和弟弟住在一起。虽然王掌柜比较喜欢张寡妇,但是没有表白,感情也就不了了之。123
|
|