|
本报讯(记者罗颖)昨天是巴金的百岁寿辰,天津人艺特意把新版话剧《家》搬到了民族宫大剧院为这位世纪老人贺寿,因为有众多名角演出的明星版话剧《家》刚刚在上海大剧院首演,津版的《家》在人气上显然略逊一筹,但是津版《家》对巴金原著独特的理解和诠释处处体现了“新”字。
新《家》首先“新”在编剧上,津版《家》由曾经成功编导过《蛐蛐四爷》的许瑞生改编,他在尊重巴金原著和曹禺版本的基础上对剧本进行了重新“开采”,使津版《家》成为全国众多版本中惟一一个半个世纪以来独立改编的版本。“新”《家》的出场人物由原剧的23个缩减成了8个女人、2个男人、1个老仆和2个丑角。封建势力的代表高老太爷始终没有出现,但他却被幻化为一束红光和激烈的鼓点,像狰狞的恶魔一样影响家中每个人的命运。“大少爷抓阄儿”、“裹脚”和“太太们与鸣凤谈话”三个仪式感颇强的场次最大限度地表现了深宅大院中女人之间的争斗和激烈的命运冲突。全剧在一定程度上弱化了男性的影响力,而是以陈姨太、大太太周氏等几个女性角色来表现封建意识对人的心灵压迫和对人性的扭曲,因此梅表妹、大少奶奶瑞珏和丫鬟鸣凤三个女人的死更具震撼力。
新《家》最具突破的“新”体现在表现形式上。两扇悬挂硕大铜环的大门、一个守门的石狮子、象征性的旧时屋檐、几把太师椅和梅花盛开的背景构成了《家》的舞台。全剧采用了川剧串场的方法,分场不分幕,随着灯光的明灭,剧中人物的命运剧烈变化,最终把矛盾推向高潮。巴老的《家》写的是在四川成都发生的故事,因此话剧以川剧小丑作为全剧的连接人物,性格泼辣的五姨太用四川话讲台词,人物唱四川民歌,关键时刻则以川剧独有的帮腔烘托悲凉凄婉的气氛,别有一番新意。
就观众反映来看,津版的《家》带有“实验”性质的舞台表现形式得到了大多数观众的认可,但是对于看惯了曹禺现实主义风格的《家》的观众,津版《家》“压缩饼干”式的剧情处理和不够鲜活的人物表演成了他们不能完全接受“新”《家》的最大障碍。白继开摄
|
|