首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航
新浪首页 > 影音娱乐 > >正文
内幕揭秘:悟空竟是混血儿
http://ent.sina.com.cn 2003年12月07日11:50 广州日报大洋网

  原著作者不是吴承恩孙悟空可能是混血儿玄奘法师是“偷渡出境”

  大洋网讯世界上没有什么事情是完全正确的,也没有什么事情是错到底的,文艺专题片《四大名著·西游篇》就告诉了我们这个道理,同时也引发我们对中国文学、历史、社会的一些思考。

  《西游记》在我国是家喻户晓的四大古典名著之一,但你听说过吗:孙悟空身高只有1.33米,护送唐僧西天取经时已是近1100岁“高龄”;唐僧原型玄奘法师赴印度取经的申请最初未获唐太宗批准,结果只能“偷渡出境”;考古发现使吴承恩的生前容貌在当代得到忠实复原,但他却很可能不是《西游记》的原作者。

  中央电视台12月1日推出的一部电视文艺专题片《四大名著·西游篇》,为众多“西游迷”们补上了空白。

  这部专题片从文学、戏曲、民俗、影视等多个角度,全面反映《西游记》这部文学经典的形成、发展及其在中国的深远影响,很多内容是首次披露。专题片通过采访专家学者,深入探讨了《西游记》著作权归属、书中反映的是佛教还是道教思想、孙悟空形象是“中国制造”还是“印度出口”等重大争议性话题。

  近日,记者采访了制作方———《中国文艺》栏目组及部分专家学者,现在把他们的解答披露,让读者先睹为快。

  揭秘之一:

  《西游记》的作者是否吴承恩

  清朝的《千顷堂书目》里,把吴承恩《西游记》注入到了地理类里面,认为吴承恩写的是游记不是小说。这一发现几乎从根本上否定了“100回本”出自吴承恩之手的结论。

  正当专家们争论不休的时候,山西古籍出版社已经将新近出版并重新评点的《西游记》作者署名为无名氏……

  周思源(北京语言大学教授):西游记的故事有四个来源:第一个是唐高僧玄奘取经的这个传记,第二个来源是根据这个传记,后来在民间流传的宋元戏曲话本,第三个西游记里有一部分故事是来源于佛经故事,第四个部分最重要,这就是吴承恩的创造。这是最了不起的创作,正是这部书的出现,才奠定了中国四大名著世情小说、英雄传奇、历史演绎和神魔小说并列的基本格局。

  刘荫柏(中国艺术研究院博士生导师):使这个故事变成一个伟大的精品,不完全是吴承恩个人完成的。《西游记》除极少数版本曾署名元代全真道人丘处机之外,大部分版本署名均为无名氏。直到清朝康熙、顺治年间的地方文献里,才发现了吴承恩曾经写过《西游记》的一些记载。清代初年吴一进在编《山阳县志》的时候,发现明代的县志《淮安府志》,在那里发现《西游记》的作者是吴承恩。但是到了胡适写序时却又说不知作者为谁了。最终鲁迅拍板吴承恩,现代文豪一语定案,延续至今。但是争论并没有就此罢休。

  顾青(社科院文学所编审):吴承恩是《西游记》作者,文献依据有怀疑。中国古代小说的著作权是很难完全落实到一个人头上的,特别是根据传说改编的小说。仅仅是能够说在某一阶段,某一版本是哪些人在中间起了作用,留了手笔。

  西游记的作者到底应该是谁?就好像它的故事一样扑朔迷离,亦真亦幻。但是不管争论与否,在广大观众的心目中,《西游记》和吴承恩这三个字早已是水乳交融、密不可分。从某种意义上讲,一部气度恢弘和知识浩繁的《西游记》,不可能只是某一个人灵光一现得来的,它肯定是一个民族长期积累的智慧结晶。而吴承恩三个字正是这种结晶的象征。

  历史上曾记载改编撰写《西游记》的人有:吴承恩丘处机朱鼎臣杨致和

  曾记载改编戏曲话本《西游记》的人有:吴昌龄杨景贤陈龙光

  揭秘之二:

  孙悟空是进口还是国产

  孙悟空简历:身高1米33,320岁前驻花果山,342岁被招安当了弼马温,15年后自封“齐天大圣”,180年后被压五行山下,500年后为唐僧徒弟西天取经,历时14年,时近1100岁……

  白化文(北京大学教授):提起孙猴这一形象的诞生,从它来到世间就一直争论不休。究其宗,分为两大派别:一派认为孙悟空是土生土长的“国产货”(以鲁迅为代表);一派认为孙悟空是纯粹从印度而来的“进口货”(陈寅恪、胡适)。最后有人不得不以中庸的姿态出来总结说是中外结合的产物(季羡林)。我认为季羡林的观点是正确的,孙悟空是中外结合的一种产物。我们中国人很善于改进人物形象,得到一个因由就会加以改造,改造得远远超过原来。

  顾青:孙悟空是百分之百的中国制造,前面提到的南宋刻本《大唐三藏取经诗话》中已经出现了孙悟空,但它的形象与后来的孙猴儿还是有点差别的。孙悟空是国人智慧的结晶,文学家们在进行文学创作的时候,“灵机一动”,这个“灵机”是很难说清楚的。如果非要说孙悟空是进口的,那么,猪八戒呢,他是从哪儿来的?

  刘荫柏:唐代有一个人叫作李公佐,他有一部传奇小说叫作《古岳渎经》。书中描写了一个水怪叫淮涡水神,他力大无穷,行动迅敏,穿山过岭,兴风作浪,后来被降服了。它的名字就叫乌之祁。

  白化文:鲁迅认为孙悟空就是由乌之祁演变而来,他认为作者是中国人,其创作的来源必然诞生于中国的土地,不可能抄袭其他国度比如类似古佛经中的某些内容。

  那么我们可不可以由此推测,在繁盛的大唐时期也可能会真有这样一个人存在呢?

  刘荫柏:唐代确实有一个和尚叫悟空大师,原名车朝奉,他比玄奘法师晚一点,也到纳兰陀寺去求学,还翻译过十地经等等,这也是一个有名的大师。

  程毅中(中央文史馆馆员):唐僧取经时候,是单身,没有徒弟。在半路上找了一个伙伴,也没有收徒弟,叫石盘陀,这个石盘陀跟他遇到了困难以后,就逃了。

  胡适《中国章回小说考证》中的论点:孙悟空来源于印度神猴,胡适的观点来源于印度的一本书《罗摩衍那》,书中有一神猴叫哈努曼,能一个跟头从印度翻到斯里兰卡。胡适推断这就是孙悟空的原型。哈努曼的故事,在古代南亚次大陆流传得很普遍,而且通过了佛经的介绍,也传到中国来。不能说一点影响没有。

  在敦煌宏大的壁画群中,也有孙猴子的形象。然而这一形象又和比它年代更早的山西稷山青龙寺里保存的唐僧取经图异曲同工。这不得不让我们思考:孙悟空的形象既源于本土又是和外国神猴结合起来的一个混血儿。它应该是中外文化交融与结合体。

  孙悟空的血缘还是很难确定的,读者也只有根据各“大家”的说法见仁见智了。

  揭秘之三:

  玄奘与唐僧相去甚远的原因

  《西游记》的故事来自于大唐时期著名和尚唐玄奘的真实经历。但二者却是大相径庭。真实的唐僧意志坚强、境界崇高,学经“皆一遍而尽其旨,经目而记于心”。他从印度取经回来之后所翻译的佛经是他历代前人翻译佛经的总和。而书中的唐僧木讷、懦弱、无所作为令人颇为失望,更令人百思不得其解的是,为什么作者总是津津乐道这位和尚每每纠缠于妖魔女色之中?其用意何在?

  顾青:这是个人创作的问题,从《西游记》这本书中我们可以看出,作者是瞧不上各种礼教的,他提倡三教同源,只是他个人不敢说,只好借善于造反的孙悟空之口来说。在作者的心目中,唐僧本来就是一个被嘲笑的人物,基于作者对宗教不“感冒”,佛教里的小人物———唐僧就尤其不会尊重,就连他对猪八戒的尊重,都远远超出了对唐僧的尊重。这就是唐僧与玄奘相去甚远的原因。

  民间艺术和《西游记》(链接)

  几乎西游故事出现的同时,民间艺术就把它的笔触伸向了唐僧西行的路上。壁画、石刻、漫画,甚至老百姓家的门神都有关于《西游记》的内容。《西游记》中的各路神仙,在民间艺术中俯拾皆是。任何一部传世的佳作,一定不是孤立独行的,它必然呈现出一种文化上的群体意识。民间艺术与小说《西游记》一起,走过了漫长的历史,一直默默地影响着今天人们的生活。

  明年又是猴年,目前互联网上正掀起一个关于选孙悟空为2008年奥运会吉祥物的舆论高潮。虽然还没有定论,但是孙悟空的人气正旺,最后的结果还需等待,但在大多数人的心目中,还是希望孙悟空这一代表中国传统文化、精神的形象能够获胜。(京华时报赵璐苹)(大洋网www.dayoo.com)


| 推荐 | | 打印 | 关闭
     三九女性频道,您的网络私家医生

  注册新浪9M全免费邮箱
  新浪二手市场重新开张 结识新网友,短信免费发,就来了了吧!
  燃情互动,情爱添姿彩,在这个冬天找到属于你的爱!


新闻搜索

关键词一
关键词二






新浪精彩短信
两性学堂
快来提升躯体魅力
更恩爱的超级法宝
非常笑话
嗒!只要点下这里
马上进入爆笑天地
图片
铃声
·[朴 树] 白桦林
·[和 弦] 她的背影
·鸟啼铃语 蟋蟀铃声
铃声搜索


企 业 服 务


青岛经济技术开发区
新网站,想要人知道?
商家急寻合资合作!
发传真,你已经落伍了


分 类 信 息
北交大MBA直通车(京)
秋意浓浓美妙重重!(京)
心的冬季旅游(豫)
牛皮癣鱼鳞病重大突破
谁说糖尿病无法治愈!
分类信息刊登热线>>



每日2条,28元/月
原色地带--普通图片铃声,5元包月随意下载随心换. 
炫彩地带--彩图和弦铃声,10元包月下载,时尚又精彩
超级精彩
爆笑无比
酒楼小姐抱怨旗袍开叉太高:腿毛都露出来了!老板咬牙…
每日2条,30元/月



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62630930--5108 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网