作者: 李 澜来源:
老公非常喜欢叠词:休息休息、整整齐齐、哪里哪里。他觉得音调和声調复沓往返,实在是妙不可言。偶尔別人夸他,他便会摇头晃脑地说:“哪里哪里。”我提醒他,完全可以用“你过奖了”,听起来比较正式。他说“哪里哪里”多好听呀。平日一开口就是:家里脏脏的。再问他的感想,他来一句,马马虎虎。
我怀孕的时候就酝酿着孩子的名字,连小名都一同考虑上了。按照我们的习惯,小名多半是叠字,这一点颇合老公胃口。他是个熊猫迷,熟知熊猫都以叠字命名,体现可爱珍贵之意,诸如“珍珍、童童”之类。只是“宝宝、贝贝、欢欢、路路”什么的,重复率实在太高。谁家小孩不是宝贝,我楼上的邻居以前养的狗都叫欢欢。几个朋友生了九斤重的孩子,小名都一致叫九九,而且显然也会有很多小孩叫六六,因为据说新生儿最常见的体重是六斤左右。我觉得还是鲁迅小说里的人物叫九斤、七斤实在。
我和老公都很喜欢日本作家夏目漱石。我最喜欢的是《我是猫》,对作品里那个自命不凡、精通人类语言、洞悉世事的小猫很有好感,所以索性将老公也称为猫。我们家里的好多日用品都用猫图案,也搜集了不少画家以猫为主题的作品,只要图案是猫,我们都一网打尽。
自然孩子该叫小猫了。中国民间自古以来都有给小孩取阿猫阿狗这类贱名的传统,也很顺理成章。怀孕时我理直气壮地不务正业,看了好多闲书,不少是生物学和进化理论。有次看到美国生物学家古尔德书中的一句话:一只胖猫比一只瘦猫更容易在环境突变时活得长久一些。心里想,那就把孩子叫做小胖猫吧,希望他能顺利经过一切生活中的突变。老公喜欢迭字,那就叫小小胖猫。
结果我们的孩子出生时是七斤八两,还算是个胖孩子,这小名真有预见性。幸好不用以他的体重来取小名,否则七七八八那够叫人觉得心烦的了。