我喜欢看《我爱我家》,每次碰上重播都会看上几集,后来也看了不少美国的情景喜剧,《六人行》《威尔和格蕾丝》《疯狂城市》《人人都爱雷蒙德》等等。我总觉得中美的情景喜剧有些不同之处,不是语言,而是编剧的方式。后来念书的时候,曾旁听过一门“情景喜剧编剧”,了解到一点皮毛,在这里卖弄一下:美国的情景喜剧,每一集必定要有两到三个故事拼成,所有故事平行发展,这样笑料密集,而且在观众不喜欢某个故事的情况下,也有另外的线索吸引他看下去。
中国的拍摄成本决定了中国的情景喜剧肯定比美国的粗糙,英达拍四十集戏最多不超过十个场景,《六人行》几乎每一集都有新的场景,布光、摄影、场景调度的功夫更是没的比。中国剧本的价钱也决定了中国的剧本质量肯定不如美国的。美国的情景喜剧都有十来个人组成的编剧班子,专门负责凑笑料,两段对白就要有个包袱。我们不能学人家的精益求精,但可以学编剧的路数。
英达把“情景喜剧”引进到中国,功劳不小,但他的情景喜剧拍得还是不够精细。英式的早期作品大多由梁左主笔,相声的痕迹很重,绝大多数的单元都只有一个故事,然后所有角色都参与进去,轮流发言,好像开会一样。到了《东北一家人》的第二部,这个情况有所好转,不少单元都有两个故事。我怀疑编剧们研究了盗版《六人行》,因为片中不少桥段都是直接“借鉴”过来的。
而英达并没有把这种进步引进到《西安虎家》中,他似乎认为《东北一家人》的成功只是因为方言和家庭喜剧这两大法宝,编剧班子换成了《网虫日记》的俞白眉和宁财神后,剧本结构也回到了梁左时代的老路。
这是个不该发生的退步。(孙 阳)