首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航
新浪首页 > 影音娱乐 > >正文
《指环王3》正译制 “王者”铁定“归来”
http://ent.sina.com.cn 2004年02月04日17:14 千龙新闻网

  日前有媒体报道称,因“涉及到‘神鬼’、‘迷信’等因素,中影公司没有把《指环王3》列入引进的行列。”

  近日,曾成功译制过《指环王》系列前两部的八一电影制片厂方面称:《指环王3:王者归来》在内地公映的时间定于今年3月中旬,目前该片的中文译本初稿已经完成,翻译与译制导演正在进一步对对白进行推敲,2月6日所有配音演员将进棚录音。

  此次八一厂对《指环王》的译制非常重视,前两部的配音演员出动了许多北京配音圈中的精英,为了让三部曲的中文译本有一个完美的收尾,第三部的配音演员将基本不变以保证连贯性。因为《指环王》三部曲前两部早已在国内公映过,“神鬼”阻拦“王者归来”之说显然不准确。(来源:沈阳晚报)


  点击此处查询全部 新闻
| 推荐 | | 打印 | 关闭
 

 

新闻搜索

关键词一
关键词二






 


 

 



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网