新华网社上海2月5日专电(记者孙丽萍)以大胆挑战社会禁忌著称的美国当代话剧《独白》从1997年登台以来,几乎成为西方情人节和三八妇女节的“保留节目”。上海话剧艺术中心已将此剧翻译成中文,从2月14日开始将连续演出22场。
《独白》以女性口吻讲述女性生理,表达女性自我发现和意识觉醒的过程。剧作家在创作时曾采访不同种族不同群体的200多位妇女,了解她们的真实感受。
这出女性主义话剧最著名的一次演出是2001年,包括美国著名电视主持人奥普拉、电影演员简·方达在内的许多名人在纽约的麦迪逊广场花园上露天演出,成为轰动一时的新闻事件。
《独》剧的门票目前销售活跃,但上海话剧艺术中心总经理杨绍林仍然担心,这出严肃的艺术作品可能遭到一些误解。上海妇女问题专家林华在看完该剧彩排后说,开始二十分钟有些尴尬,但全剧令自己深感震撼,因为它向女性传递了一种力量:喜爱、尊重、捍卫自己的女性身份。
“国内首次上演一部直面女性生理、心理感受的国外话剧作品,人们的确容易敏感”,上海戏剧学院院长荣广润说,“这出话剧的公演不仅挑战我们社会几千年来形成的传统禁忌与社会意识,还将考验当下国人对艺术的宽容、理解能力。”(完)(来源:新华网)