首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航
新浪首页 > 影音娱乐 > >正文
“山嫂子”说完普通话又说四川话
http://ent.sina.com.cn 2004年02月14日03:33 四川新闻网-成都日报

  四川新闻网-成都日报讯

  (记者赵斌 实习生黎楠)“看了你们的报道我很有感触,我觉得过去四川方言剧在全国之所以打响的少,原因不在于方言本身,而是没有好的故事,制作也太粗糙。”昨日一早,成都龙凤文化传播公司老总马宁致电本报,对赵本山关于方言剧发展的观点表示认同。

  马宁向记者透露,由他担任制片人的20集都市剧《山嫂子》,虽以发生在四川的故事为题材,主要演员媛凤等也是本土演员,但为了能在全国推广,出品方特意要求演员说普通话。该剧制作完成后,的确在市场上引起较好的反响,央视将在电视剧频道播出。然而,令马宁意外的是,一个偶然的机会,北方一电视台负责人看了《山嫂子》样片后非常满意,但遗憾不是四川话配音。后来,浙江电视台也打来电话表示,如果是四川话版他们也有意购买。云南、贵州、重庆和成都本地的电视台也表示,只愿播该剧的四川话版。马宁说:“其实最初就想过做方言剧,但鉴于以前的一些方言剧的不幸遭遇后,最终还是决定做普通话版。但没想到会有这么多电视台对四川方言剧感兴趣。”眼下他临时又把演员们召集在一起,给《山嫂子》另配一个四川话版。“我认为,以前之所以会有四川方言剧受阻一说,主要是故事本身不吸引人,制作太粗糙,而不是方言的问题。只要是精品剧目,哪里的观众都会喜欢。”马宁坦言,《山嫂子》的成功让他坚定了走四川方言剧的道路。


| 推荐 | | 打印 | 关闭
 

 

新闻搜索

关键词一
关键词二






 


 

 



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网