首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 交友 导航
新浪首页 > 影音娱乐 > 综艺大观 > 第二届北京国际戏剧演出季专题 >正文
日本歌舞伎时隔25年再来中国 主演崇敬梅兰芳
http://ent.sina.com.cn 2004年05月12日05:31 新京报

  日本著名歌舞伎演员中村雁治郎主持的近松座将于今日至14日在北京上演歌舞伎,这是“第二届北京国际戏剧节”的重头节目之一。已经70高龄的中村雁治郎将和他的儿子中村翫雀等上演《太刀盗人》、《藤娘》两部作品。前晚,本报记者采访了中村雁治郎先生。

  《新京报》:中村先生是第一次来中国,对中国的戏剧艺术有什么了解吗?

跳水夺金诺基亚赠票 南加大全球EMBA开学
三星电子再助2004WCG E歌时代来临了!

  中村雁治郎:50年前梅兰芳到北京演出,梅先生扮杨贵妃的“男旦”艺术打动了我,因此坚定了我扮演男旦角色,梅先生一直深深影响我的艺术,所以我要像梅先生那样,一直演男旦。

  《新京报》:您以精妙的男旦表演出名,那么怎样才能体会这种艺术的妙处呢?现在,歌舞伎中男旦是否越来越少?

  中村雁治郎:看男旦要看整体的形象,我在表演中特别注意背对观众时的演技,这时候不能说话,只有靠精微的形体传达感觉。每一个歌舞伎演员入门都要学习歌舞,学习扮演男旦。我并不反对女人扮女角,但是在日本歌舞伎中我们还是有尊重男旦的传统,我也希望中国演员能尊重传统。

  《新京报》:传统艺术多在家族内世袭,您能介绍一下您和弟子的情况吗?

  中村雁治郎:说到家族世袭,当年在《曾根崎中心》中我和父亲同台演出,父亲扮演男主角,我演女主角,这种合作是很少见的。现在我又和儿子同台演出,我演女主角,儿子扮演女角,父子又一起演出了。我目前有十几位弟子,除了家族内的人,也有外姓的人。我们设立有上方歌舞伎学校可以学习歌舞伎。

  《新京报》:现代的大多数人并不喜欢传剧目的故事和慢节奏,歌舞伎是否为了适应当代人的欣赏习惯和趣味,做了改变或者和交响乐、多媒体有所结合呢?您认为怎样才能吸引年轻人来观看呢?

  中村雁治郎:有一些人在尝试做些改变,但是目前歌舞伎剧目里没有表现当代生活的。说到当代生活,比如爱情,歌舞伎当然也表现爱情,在我看来男女爱情从古到今都是普遍的。歌舞伎在日本能够常年演出,有年轻人主动来学习歌舞伎,这些都令人欣慰。本报记者周文翰(来源:新京报)


评论 | 影行天下 | 推荐 | | 打印 | 关闭
 

 

新闻搜索

关键词一
关键词二






 


 

 



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网