本报讯 (特派记者李清 桂林报道)
在昨天的书市上,记者与正在为新书“余华作品系列”签名的作者余华不期而遇。他兴奋地表示,在结束为期六个月的高校巡回演讲后,他将于5月16日来到上海书城举行签名售书活动,并在同济大学举办文学讲座,记者随即对他进行了专访。
青年报:余华你好,前一阵子听说你参加了巴黎的中法文化年,这次又在桂林书展的签售上看到你,这段时间是不是公众活动比较多?
余华:是的,去年8月去了美国后,一直在各个大学、出版社、书店之间忙,跑了30多个城市;后来又应中法文化年的邀请,直接从美国飞到巴黎,上个月好不容易回北京,这回又被文艺出版社“逮”到桂林来了。
青年报:这些过于繁忙的应酬、社交活动,会不会影响到你的写作?
余华:应酬太多,绝对有影响!这个世界遍地是诱惑,人要安静下来不容易。最大的诱惑就是信息,面对那么多新爆发出来的事物,真是会应接不暇。何况我又是个贪玩的人。
青年报:所以很多人感觉,你这两年一直没有什么新作问世,这是一种有意识的调整,还是象一些人认为的——“自从余华成名之后,就忙着开会、卖书、出国、领奖,个人创作早就进入了枯竭期……”?
余华:我不同意这样的说法。其实从2001年起,我就开始动手写一部新的长篇,可过了两年后,发现照这样的速度,写到50岁也完不了,叙述的方式出了问题。于是暂停了一段时间,去了美国。在美国的这段时间,我最大的收获就是更加自信了。只要是好的作品,国外读者也一样可以接受。所以停一停是有好处的,对我来说,可以更清醒地认识自己,以及正在写的这个故事。
青年报:在这个新长篇里,和以前的《活着》、《许三观卖血记》相比有什么新的突破?
余华:如果要说突破,那就是我想追求一种“大场面”,一部真正波澜壮阔的作品。我想写关于四个家庭的百年沉浮,横跨一个世纪,这在我以往的小说里是从来没有过的。再比如以往我只能用三五个人物描写一个情节,而在新的小说里,我可以用20几个角色、几万字来写一个场景,个别段落真是很辉煌。
青年报:目前的写作进展如何,什么时候可以与读者见面?
余华:目前已经写了30多万字,可我感觉整个故事只说了1/4。原来稿子里的很多地方都改过了,一边改一边写新的内容,所以进展很慢。最快一天也只能写3000字,所以什么时候能够完工,我自己也说不准。
青年报:有人说余华现在成为一个“世界性的作家”了,王安忆也曾经说,第三世界国家的作者最大的悲哀就是,要为了迎合国际读者的口味而改变自己。你怎么看这些评价,是否还会坚持自己一贯的道路?
余华:我一向不在意别人对我的评价。我只能说,成为“世界性的作家”不是我的目的,在国外,我也看到很多中欧的作者为了进入美国市场,把名字改成了英国或爱尔兰国家的。但这些都和我无关。我关心的只是怎样写作,不管我的读者是中国人还是外国人。