跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

基本满意 梁羽生:幸好没变成闹剧 (图)

http://www.sina.com.cn  2004年06月17日08:04  新华网

基本满意梁羽生:幸好没变成闹剧(图)

点击此处查看其它图片
梁羽生基本满意内地版《萍踪侠影》

  基本满意内地版《萍踪侠影》 小说与影视作品完全不同

  “莫道萍踪随逝水,永存侠影在心田”。根据梁羽生著作《萍踪侠影》改编的同名电视剧前日落下帷幕,然而电视版对原著的大胆改编,观众争议犹在耳边。作为新派武侠小说的开山鼻祖,梁羽生建立了新派武侠小说的起点,使之成为一种古今贯通、雅俗共赏的新文学类型,记者日前致电在澳洲定居的梁羽生先生,已经年过八旬的老先生语气谦和、亲切,口齿利落,讲话底气十足,说话鞭辟入里,语速极快,语调则时而平缓时而激昂,依然可见当年写武侠小说时豪气干云的意味,想见电话那头的他应是身体安好,都说梁羽生先生有“名士气”,而他清闲、淡泊的生活状态也使他对任何世事的评判都更加宽容而温和。由于理解或者语言表达的不畅,老先生偶尔思路会不清晰,常常需要记者多次说明,而他话说多了也会感觉有些疲惫,记者于是简短地采访了老先生。

  改编充分合理也有失真之处

  记者:您关注《萍踪侠影》的播出反响没有?

  梁羽生:我收到一些朋友给我发来的网上帖子,还听他们说改得挺多的。我看到改编后的剧情,觉得改得还可以,我不会从原作的角度看,只要电视版整体上没有影响人物的形象就好。内地观众的水平很高,我同意他们的一些观点。

  记者:您对电视版在结尾的处理上有意见吗?

  梁羽生:我觉得编剧的构思挺不错,总体上说结局很完整,人物的前因后果设计得合乎常理。我的原作也不是不可改的,我希望能表达出原作的意境,电视版基本上把我作品的意境表达出来了,故事上也改编得更加充分,可能也有些失真的地方吧,其实无论是对感情还是对武功的描写,原作中都有我对生活的一种感叹之情。

  记者:您的作品被改编过多次,您自己最满意哪一版?

  梁羽生:还是1984年京剧版的《萍踪侠影》,现在的作品演员漂亮,故事也是新的线索,完全不同了。

  我鼓励创新拒绝戏说

  记者:金庸先生的几部作品改编都引起很大争议,他会对作品有所评点,相比之下,您好像对您的作品改编宽容不少?

  梁羽生:影视与文学是两种不同的语言,我不会参与影视创作的原因,也是因为影视创作不比文学,它的完成非作家一个人的意愿。影视创作是二度创作,创新很重要,关键看改编能否在原作的基础上有没有提出新的认识和观点。我不要求它必须与原著相同,但我反对戏说的风格。

  记者:您所讲的戏说是指什么?

  梁羽生:那些戏说作品不见得不好看,只是我个人不喜欢,比如像《戏说乾隆》、《还珠格格》,它们都是借历史作为包装,实质

  上是一种闹剧。我很庆幸我的作品没有拍成闹剧,影视虽然有它特别的语言表达,但原著的基本精神还是需要保留的。《萍踪侠影》的改编总体上还是有我原著的意境的。

  : 用户名 密码 匿名

  查看评论查看评论

  请注意:

  ·遵守中华人民共和国有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。·新华网拥有管理笔名和留言的一切权利。·您在新华网留言板发表的言论,新华网有权在网站内转载或引用。·新华网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容。·如您对管理有意见请向留言板管理员反映。·(2004-06-11)·《萍踪侠影》 (2004-03-09)· (2004-03-08)· (2003-12-17)

  张丹枫是我理想的“侠”

  记者:您曾说过最喜欢的作品是《萍踪侠影》。

  梁羽生:是的,其实是最喜欢“张丹枫”。写这部作品时还很年轻,我刚和太太结婚,对恋爱感受自然更深一层,也有一些对很多事物思索的新鲜感。

  记者:您曾点评原作中张丹枫是“亦狂亦侠真名士”,所以一些观众评论黄海冰版的张丹枫少了一分狂放,更多了一分侠骨柔情。

  梁羽生:我笔下的张丹枫很理想化,狂放感甚至有难以理解之处,但他是我最理想化的一位“侠”。我的侠跟别人笔下的侠不同,我认为“侠”不是很多人理解的侠,他更是代表大多数人的利益,侠义行为最终还是追求和平。

  “武侠”一代已成过去

  记者:作为新派武侠小说的开山鼻祖,您现在回头看“金梁古温”四大家的辉煌时代有没有感慨之情?

  梁羽生:任何文体都有兴盛的时候,也有成为历史的时候,经典的作品没有什么过与不过去的说法,好的作品还是会被留下来的。武侠小说的衰落,也是现代年轻人的文史底子太差了,我和金庸聊天时也谈到这个问题,文史的基础是写武侠小说的关键,如果没有历史背景为依托,就跟科幻小说差不多了。

  记者:您除了武侠小说,还写了大量的诗词、文史散文、小品文,现在还有兴趣写吗?

  梁羽生:前两年耶鲁大学为我的武侠小说做了一套光盘,现在我不写了,闲时整理整理其他作品,我的糖尿病比较严重,对我的视力有影响。但我很关注国内的影视,也会看看朋友带来的盘,像《曾国藩》、《大宅门》、《海棠依旧》,我都关注,倒是武侠方面的作品我不太关注了。

  我跟金庸以围棋谈心

  记者:在武侠小说的创作领域中,您与金庸先生曾并称“瑜亮”,这么多年来您两位一直是好朋友。

  梁羽生:对,我们在一起时就是下下棋,他的水平很高呢。

  记者:现在您和金庸先生还有来往吗?

  梁羽生:两年前我们还见过面,但最近很少了,连通电话也少。

  记者:您和金庸先生不分伯仲,你们有没有聊过彼此的作品?

  梁羽生:也有过的,我的作品还是有遗憾之处的,我们各有各的特点,我是最先写武侠小说,占了在先的便宜,我想金庸先生对武侠小说的贡献更大。(李彦):用户名密码 匿名

  查看评论查看评论

  请注意:·遵守中华人民共和国有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。·新华网拥有管理笔名和留言的一切权利。·您在新华网留言板发表的言论,新华网有权在网站内转载或引用。·新华网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容。·如您对管理有意见请向留言板管理员反映。·(2004-06-11)·《萍踪侠影》 (2004-03-09)· (2004-03-08)· (2003-12-17)
Powered By Google

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表
flash

相关专题:梁羽生悉尼病逝

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有