跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

梁羽生认可《萍踪侠影》:幸好未被改编成闹剧

http://www.sina.com.cn  2004年06月18日09:36  哈尔滨日报

  “莫道萍踪随逝水,永存侠影在心田”。根据梁羽生著作《萍踪侠影》改编的同名电视剧前日落下帷幕,然而电视版对原著的大胆改编,观众争议犹在耳边。作为新派武侠小说的开山鼻祖,梁羽生建立了新派武侠小说的起点,使之成为一种古今贯通、雅俗共赏的新文学类型,记者日前致电在澳洲定居的梁羽生先生。

  记者:您对电视版在结尾的处理上有意见吗?

  梁羽生:我觉得编剧的构思挺不错,总体上说结局很完整,人物的前因后果设计得合乎常理。我的原作也不是不可改的,我希望能表达出原作的意境,电视版基本上把我作品的意境表达出来了,故事上也改编得更加充分,可能也有些失真的地方吧,其实无论是对感情还是对武功的描写,原作中都有我对生活的一种感叹之情。

  我自己最满意的还是1984年京剧版的《萍踪侠影》,现在的作品演员漂亮,故事也是新的线索,完全不同了。

  记者:金庸先生的几部作品改编都引起很大争议,他会对作品有所评点,相比之下,您好像对您的作品改编宽容不少?

  梁羽生:影视与文学是两种不同的语言,我不会参与影视创作的原因,也是因为影视创作不比文学,它的完成非作家一个人的意愿。影视创作是二度创作,创新很重要,关键看改编能否在原作的基础上有没有提出新的认识和观点。我不要求它必须与原著相同,但我反对戏说的风格。

  记者:作为新派武侠小说的开山鼻祖,您现在回头看“金梁古温”四大家的辉煌时代有没有感慨之情?

  梁羽生:任何文体都有兴盛的时候,也有成为历史的时候,经典的作品没有什么过与不过的说法,好的作品还是会被留下来的。武侠小说的衰落,也是现代年轻人的文史底子太差了,我和金庸聊天时也谈到这个问题,文史的基础是写武侠小说的关键,如果没有历史背景为依托,就跟科幻小说差不多了。

  记者:在武侠小说的创作领域中,您与金庸先生曾并称“瑜亮”,这么多年来您两位一直是好朋友。

  梁羽生:对,我们在一起时就是下下棋,他的水平很高呢。

  记者:现在您和金庸先生还有来往吗?

  梁羽生:两年前我们还见过面,但最近很少了,连通电话也少。

  记者:您和金庸先生不分伯仲,你们有没有聊过彼此的作品?

  梁羽生:也有过的,我的作品还是有遗憾之处的,我们各有各的特点,我是最先写武侠小说,占了在先的便宜,我想金庸先生对武侠小说的贡献更大。高飞

Powered By Google

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表
flash

相关专题:梁羽生悉尼病逝

相关资料:《萍踪侠影》梁羽生

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有