新浪首页 > 影音娱乐 > >正文
尤小刚:李湘普通话一级甲等
http://ent.sina.com.cn 2004年06月28日07:46 北京晨报

  国家广电总局近日发文,明确提出节目主持人必须使用普通话,不要在普通话中夹杂外文,不要模仿港台语的表达方式和发音等。最先被点出来亮相的是湖南卫视当家花旦主持人李湘,她在电视剧《情断上海滩》中扮演的冯程程是不是也讲着一口港台味的台词呢?记者采访了该剧导演尤小刚。

  尤导直截了当地告诉记者,李湘的台词完全没有港台腔。他进一步解释说:“大多数
免费畅游内蒙古大草原 美女啦啦队招募中
激情六月彩铃大奖 经典大作 扣人心弦
演员的台词如果按台词专业课的标准来讲,大概都有所欠缺;台词的作用就是为了表现人物的行为逻辑和心理状态,因此李湘在《情断上海滩》中的台词是基本达到了要求。她是北京广播学院播音系科班出身,普通话一级甲等,在对白方面没有任何问题;对于把握人物性格,如何与演对手戏的演员交流,经过导演在现场的校正,完全可以达到现场同期声拍摄的效果。”

  尽管如此,有很多观众还是很好奇,为什么李湘在主持节目时给人感觉有一些像是在模仿“港台腔”呢?当记者提出这样的疑问时,尤小刚的回答是:“据我所知,李湘一直都是在用普通话主持节目的。也许为了增加对湖南省内观众的亲和力,可能会带一点点口音吧。但我没有听见过,至少在我们的新戏《情断上海滩》中她说的是普通话,既没有上海腔,也没有港台腔。”晨报记者田小满


| 推荐 | | 打印 | 关闭
 

 

新闻搜索

关键词一
关键词二






热 点 专 题
基地绑架土耳其人质
第三轮朝核六方会谈
财政部审计署报告
曾庆红李长春出访
韦尔奇对话中国企业家
2004年各地防汛
凤凰卫视中华小姐大赛
未成年人思想道德建设
不良信息举报

 


 

 



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网