北京青年报严优
南方网讯那天,看到最后我终于承认,《特洛伊》不是要再现那个人神共怒的经典神话,而是要用美国式的工具理性告诉我们一个道理:神话,是可以被条分缕析地进行娱乐化的解读的。而娱乐化解读的目的,就是要破了我们这些自以为读过几页外国文学的人心中的幻想,告诉我们:从来就没有什么救世主,也不能靠神仙发脾气,要理解战争的缘起,那就
是物质利益。
《特洛伊》来自盲荷马辑录的史诗《伊里亚特》,而《伊里亚特》来自爱琴海诸岛上流传久远的古老神话。纠纷女神扔下金苹果引出帕里斯对海伦的垂涎,阿喀琉斯被妈妈炼成金钟罩,太阳神阿波罗帮帕里斯把箭头射进阿喀琉斯的死穴……这些美丽的想象,因为有了宿命的论调而更显出悲剧的动人力量。自称史诗巨片的《特洛伊》把故事中的神话痕迹抹得干干净净,想必他们认为有板有眼、说得出根据的才叫史诗片,否则就成继《星球大战》之后的科幻大片或者继《指环王》之后的魔幻大片了。
于是我们又一次领略了美式的战争加爱情。
战无不胜的阿喀琉斯原来只是武功比别人高了那么一点点。布拉德·皮特由一个双眼迷离的风情男变成了一个健硕如牛的肌肉男。在太阳神庙前他飞枪刺敌,做出了一个让人惊叹的古希腊运动员的标准动作,其健美程度决不亚于著名的“掷铁饼者”,这也证明了《特洛伊》剧组所秉持的质朴的历史唯物精神。此外,在那个为了适应中国国情而一闪即过却谁都明白的镜头里,皮特一脸深情地望着新欢女俘,他收紧的腹部让人幻想。这个镜头更加说明他是一个正常的自然人,而不是半人半神。
史上著名大帅哥帕里斯王子这次稍微有点逊,本来以为由精灵神箭手奥兰多·布鲁姆来演会比较有说服力地解释清楚女神和女人对他的宠爱。最逗的是他在斯巴达王宫偷情时与海伦的对话。“你不该来”,“昨天你也这么说”,“昨天你也不该来”,“那昨天的昨天呢”……有点古龙,又有点王家卫。然后就是一段招牌式的美式湿吻,不需要任何前戏,只有毫无节制的伪装的激情。古希腊人应该不是这个调调。后来,我们看到帕里斯王子拐走了海伦,在特洛伊王宫的后花园里对他老父亲做出一番深情表白:“我爱海伦就像您爱特洛伊一样”,十分地幼稚可爱。
至于海伦这样的祸水级佳人,我希望她有着高耸的古希腊式鼻子,有着高贵的忧郁的美丽,有着万般宠爱集一身的娇柔和千古骂名一人担的刚强,可是看看黛安·克鲁格……唉,不说也罢。
影片结尾,意乱情迷的阿喀琉斯英雄难过美人关,身中数箭的他向着心上人走去,带着关公刮骨疗毒时的坚毅表情将身上所有的长箭一一拔出,想必是顾虑到低头拔掉脚踝上那支姿势不雅,他带着这最后一支箭倒地死去。其他的希腊将士赶来,看到了他脚中一箭身亡的壮烈景象。于是,按照本片的逻辑,“阿喀琉斯的脚踝是死穴”这个传说就这样诞生了。
迷离缤纷的神话降格为构造的历史,《特洛伊》把我们追慕神话的精神狂欢变成了普通的视听享乐。我们只好在神话失落的地方重新幻想。编辑:尔东