百老汇经典音乐剧《音乐之声》即将于8月13日在北展剧场开演,记者从主办方处得悉,剧组主创人员今日将全部抵达北京。
国内观众对《音乐之声》的感情因为同名故事片而产生,1996年在国内舞台上还曾有过中国版本的音乐剧《音乐之声》,并掀起过热潮。
记者趁这次美版《音乐之声》“杀上门”来前夕,采访了当年中国版主角“玛丽亚”的扮演者成方圆。
新京报:想听听你谈你对《音乐之声》的感情。
成方圆:当时我们演的《音乐之声》在国产音乐剧里算是成功的范例。我在1994年做完了独唱会后就去了纽约一年,当时才接触到音乐剧,而且看了很多。回来以后刚好遇上有《音乐之声》情结的中戏教授纽心慈,我选这部剧也考虑到当时国内观众对音乐剧的认知程度。
新京报:自己演过后,有没有对比过中、美版的《音乐之声》?觉得有什么不同或者差距?
成方圆:我们用了半年时间排演,我作为制作人,演员从表演到营销都要兼顾。
像唱歌那样,开始都有模仿《音乐之声》故事片。但在国内上演完以后,我再到纽约去看《音乐之声》,多了批判与专业的眼光。那时看就没有“惊艳”的感觉了,倒是觉得中国版不乏独到之处,比方说我们的布景挺恢弘的,做得比美国版的华丽,我们跟观众的互动也很多。
新京报:美版音乐剧《音乐之声》快要在北京上演了,是否有勾起你重新把中国版《音乐之声》搬上舞台的冲动?
成方圆:我到时要在北京,一定会去看,但此《音乐之声》非《音乐之声》了。现在对《音乐之声》的热情当然还在,但事过境迁,不再有冲动重新把它搬上舞台了,做艺术最怕就是重复,要做就应该去考虑演新的戏了。我倒是希望未来能演舞台剧、话剧,但我特别随性,需要适时的“刺激”,找到灵感,我才会着手的。现在想的是好好录张唱片。
新京报:依你看,音乐剧在中国当前发展到什么阶段了呢?跟音乐剧原产地美国的操作有何异同?
成方圆:其实美国的音乐剧没有“原版”这个概念的,他们都是随时培训、签约。人家常年有音乐剧上演,同时演十几个戏,我真觉得是奇迹。百老汇没有腕,看的是剧本身,而中国主要是看腕,这也是当年我们能火起来的重要原因———那时我和王刚演主角。音乐剧在中国的上世纪80年代就有了,但直到现在还没拿出过像样的、原创的典范剧目,现在应该还在模仿阶段吧。
本报记者张璐诗责任编辑:leon