书名:《现代汉语教学与研究文集》
作者:田小琳
版本:商务印书馆(香港)
2004年5月
定价:88(港元)
田小琳教授师出名门,曾先后师从于王力、殷孟伦教授等。1985年移居香港后,创办文化教育出版社,创办《普通话》杂志(1985-1997),曾在香港大学、香港中文大学兼职任教,为香港公开大学撰写中国语文教育硕士课程有关现代汉语教材,为教育署主持编写教材,现任岭南大学教授。而本书就是她三十余年在内地和香港从事汉语教学与研究成果的心血结晶。
全书结集论文20篇,回忆文章4篇。20篇论文分为三个部分:香港回归后的语文政策(7篇);社区词和现代汉语词汇(8篇);《汉语拼音方案》和语文教学(5篇)。
随着中国综合国力的提升,中国人的语言———汉语,也开始在“国际语言市场”上有了一席之地。根据新华社日前报道,“目前全世界学习汉语的外国人已超过2500万人,欧、美、亚洲等不少国家出现了学习汉语的热潮,新一轮世界‘汉语热’已经到来”。
汉语在世界范围内受到了前所未有的重视,固然是个振奋人心的好消息,却也给中国内地的广大的汉语工作者带来了新的挑战。其中最大的挑战就是,汉语是国际语言学界公认的难学语言之一,中国“自主培养”的内地汉语工作者要怎样才能有效地教导文化和社会背景都不相同的华侨、华裔、华人和外国人习得汉语呢?
这个问题看似简单,其实不然。譬如说,一个曾经在香港生活,现在北京留学的老外在作文中写了一句“我在女人街行街时,买了一对鞋”,他的北京汉语教师肯定会把句子改成“我在女人街逛街时,买了一双鞋子”。接着,老外就会问教师:“为什么会错呢?香港的中文报纸是这样写的呀!”如果他的教师知道“行街”是粤语方言词,还好办些,如果不知道,就麻烦了,师生俩肯定会继续争论下去。
古希腊德尔斐阿波罗神庙的箴言“认识你自己”,中国古代兵圣孙子所说的“知己知彼,百战不殆”,说明了“认识自己”或“知己”的重要性。在汉语日渐国际化的今天,内地汉语工作者理应对来自世界各地的学生的文化和社会背景有所认识,但前提必须是对其自身的语言,即汉语,有充分的认识。而此处所说的汉语,并不限于中国内地的汉语,而是广义的汉语(有人称之为华语),包括内地汉语、香港中文、台湾中文、新加坡华语等。换言之,除了内地汉语以外,中国的汉语工作者也应该对其他地区的汉语(暨岭南大学华文学院的郭熙教授称之为“域外汉语”)有基本的认识。再以上面的“行街”为例,那位北京汉语老师如果对香港中文有些了解,就能对他的香港洋学生解释说:“这不是标准的汉语句子,但是你可以在香港的中文环境中这样写。”
必须承认,要求缺乏境外生活经历的内地汉语工作者对“域外汉语”有一定的认识并不容易,幸好最近有些专门讨论这个课题的专著纷纷出炉,可让内地汉语工作者“秀才不出门,能知天下事”,而香港岭南大学教授田小琳的新书《现代汉语教学与研究文集》就是其中一本。
田小琳教授师出名门,曾先后师从于王力、殷孟伦教授等。1985年移居香港后,创办文化教育出版社,创办《普通话》杂志(1985-1997),曾在香港大学、香港中文大学兼职任教,为香港公开大学撰写中国语文教育硕士课程有关现代汉语教材,为教育署主持编写教材,现任岭南大学教授。而本书就是她三十余年在内地和香港从事汉语教学与研究成果的心血结晶。
全书结集论文20篇,回忆文章4篇。20篇论文分为三个部分:香港回归后的语文政策(7篇);社区词和现代汉语词汇(8篇);《汉语拼音方案》和语文教学(5篇)。
在第一部分和第三部分中,作者详细介绍了香港回归后特区政府制定的“两文三语”(英文、中文,加上英语、普通话和粤语)政策、普通话在香港的推行和发展情况,以及香港教育界如何用汉语拼音来进行普通话教学。相信没有在香港生活过的内地汉语工作者,在阅读了这两个部分的论文后,应能对“香港汉语”有个宏观的认识。
第二部分的论文围绕着“社区词”这一概念讨论现代汉语词汇问题,是本书最有看头的部分,甚至可以说是本书的“灵魂”。“社区词”是田小琳在1993年提出的新概念、新术语,也是作者近十年来研究现代汉语词汇的重点,因此从理论上详尽地论述了“社区词”的性质、范围及规范等问题。何谓社区词?用作者自己的话说,就是“由于社会政治、经济、文化制度的不同,由于不同社会背景下人们使用语言的心理差异,在使用汉语的不同社区,流通着一部分各自的社区词”。例如,“四套班子,两个文明,五个一工程”等是内地社区词,“廉政公署、米饭班主、打工皇帝”等是香港社区词。不同语言社区的社区词,如果不作说明,是很难为另一社区的语言使用者所理解的。“社区词”的概念提出后,很快受到世界各地的汉语(华语)语言学者的重视,而且形成了气候,如作者在前言所说的,“社区词”的提出,在近十年得到海外不少学者的认同和响应。可喜的是,北京商务印书馆已经立了项,预期这本将能为全世界各地华人做搭桥沟通工作的全球华语词典,将在2007年面世。这无疑是一项功德无量的大事业,若要追根溯源,其“始作俑者”就是田小琳首先提出的“社区词”概念及她十年来为此进行的理论铺垫。
第四部分是四篇回忆文章。其中一篇是回忆吕叔湘先生的,两篇是写王力先生的,还有一篇题为“师恩重如山”的散文,是作者对自己在山东大学读研究生时,问学求道于殷孟伦、殷焕先、周迟明、蒋维崧等四位老师的往事的追忆。这篇“忆师文”,写得情真意切,对师长春风化雨的雨露之恩丝毫不敢或忘,在师道陵夷的今天,读了发人深省,犹如当头棒喝。
以作者科班出身的丰厚学养,加上在内地和香港两地生活的经历,这本写得深入浅出的论文集,肯定有助于内地汉语工作者认识“域外汉语”,至少是“香港中文”。
书评人:张从兴[ 责任编辑:李楠 ]