影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

文人剪影

http://ent.sina.com.cn 2004年09月24日09:18 新京报

  修复对老版本的记忆

  七十年前,林语堂接连创办三种小品文刊物(《论语》《人间世》《宇宙风》),这其中《人间世》印制最精,文可读图可赏,寒舍保存原版全套42期。

  《人间世》曾出“人间世丛书”,《二十今人志》为第一种,本书所选出自《人间世 》的“今人志”栏目,每个人的志前,都附有本人图像,使读者可以随意联想,满足了“一睹风采”的愿望。本书所记的二十人包括吴宓、胡适、老舍等人,作者则有温源宁、废名等。

  一般来说,作者的身份总比传主要低一些。有些是师生关系,如废名与周作人,李竞西与梁漱溟。学生写老师比较容易下笔,李竞西直说———“梁漱溟先生是我的老师,我愿意把我心里的老师写出来。只是这样写出来,不说好,不说坏;否则,非‘标榜’即‘背本’也。“其实,”不说坏“容易,”不说好“如何立意行文?

  还有些作者与被写者之间并不相识,只凭主观印象写,如王斤役写老舍,有一点可以证明他们毫不相识———“有两种理由可以说他是汉族以外的作家,姑誌于此以待考。一、他姓舒。北平舒姓多半是旗人。二、他的小说描写北平北城的生活很是细致入微,北城是前清旗人的住宅,现在成为穷人汇聚的地方。”不相识行文下笔不必顾虑重重,但又容易流于浮光掠影,王斤役写老舍,二十今人志中最泛泛。

  温源宁写过的三位,吴宓、胡适、徐志摩,已收入温著《不够知己》(注:《不够知己》今年又出了新版,本报已刊载过书评)。温源宁曾因写吴宓而与吴宓有一段文坛纠纷,吴宓教授对温极度不满———“见《逸经》24期有倪某重译温源宁所为英文我之小传,而译其题曰‘吴宓:一个学者和绅士’,不曰‘君子人’。译笔亦恶劣。尤可恨者,编者简又文乃赘词曰:”使吴君见之必欣然,谓生我者父母,知我者源宁也。‘呜呼,温源宁一刻薄小人耳!纵多读书,少为正论。况未谙中文,不能读我所作文。而此一篇讥讽嘲笑之文章,竟历久而重译!(注:原为林语堂译)宓已谢绝尘缘,而攻诋中伤者犹不绝。甚矣,此世之可厌也!“画虎不成反类犬,写人难,写文人尤难,碰到一个像吴宓这样”较真“的文人,真够温源宁一呛。

  谢其章


| 推荐 | | 打印 | 关闭
 

 

关键词 
 免费电影 章子怡 2046
 中国式离婚 美女 刀郎







热 点 专 题
甲午海战110周年
中国网球公开赛
电影金鸡奖百花奖揭晓
法兰西特技飞行队访华
新一轮汽车降价潮
北京周边郊区秋日游
金龙鱼广告风波
2005研究生报考指南
《我知道的中国监狱》

 


 

 



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网