晨报记者高磊
有《大河之舞》“珠玉在前”,来自爱尔兰的舞蹈《巅峰之舞》尚未正式演出,就被不少人冠以“拷贝”之名。同一个编创者、相同的踢踏舞步,使两者在观众的印象中很容易划上等号。但是,昨日来沪的《巅峰之舞》男女主角却坚决表示,“巅峰”不是拷贝“大河”。
有情节VS.无主线
11月26日—28日,由“世界舞王”迈克·弗莱利创编的爱尔兰踢踏舞剧《巅峰之舞》,将在上海大舞台登场。昨日,该剧的两位男女主角———饰演“正义之王”的戴蒙·欧多荷特和饰演“魅惑妖女”的雷·安·麦肯娜来到沪上媒体面前。
两位主演被考问最多的问题,就是《大河之舞》与《巅峰之舞》的区别。对此,男主角戴蒙实话实说:“他们之间最大的区别在于:《巅峰》更像是舞台剧,它有一个故事贯穿其中,而《大河》没有故事情节。”
据悉,《巅峰之舞》的故事源于古老的爱尔兰传说:为了权势、爱情和欲望,黑暗之王挑战正义之王和他的属民,真实地呈现人性中黑暗与光明的争斗。该舞剧成功地将凯尔特传统音乐歌舞与现代舞台创意和科技结合起来,除了牵动观众心跳的故事外,整齐宏大的舞群阵容、沁人心脾的乐曲、色彩鲜艳的服装以及明亮绚丽的舞台烟火,将全方位地刺激观众的感观,令人回味无穷。
爱尔兰舞VS.混合舞
采访中,戴蒙和麦肯娜一再强调,《巅峰之舞》与《大河之舞》之间没有必然的联系,虽说同出自爱尔兰,但前者的舞蹈更纯粹。麦肯娜告诉记者:“《巅峰之舞》纯粹是爱尔兰舞蹈,而《大河之舞》里混合了爱尔兰舞、西班牙舞等多种元素。”
1996年7月2日,当《巅峰之舞》在都柏林的焦点剧院全球首演时,曾引起观众的连续喝彩。据悉,自成功首演之后,来自全世界的演出邀约接踵而来,《巅峰之舞》在英国伦敦的温布里剧院进行了21场演出,门票被观众抢购一空,至今无人打破这个纪录;在澳大利亚的八周巡回演出,25万张票在10天之内销售一空;在美国纽约无线电台音乐厅的表演,13场演出照样场场座无虚席……