影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

为澳大利亚电影摇旗呐喊 杜可风:去他的好莱坞

http://ent.sina.com.cn 2004年11月10日09:38 中国新闻网

  中新网11月10日电据新闻晨报报道,澳大利亚电影节近期将在上海举行,在此期间,将有9部澳大利亚电影进行集中展映。昨天,来自澳大利亚的两位明星人物———著名摄影师杜可风和影星皮亚·米兰达参加了记者见面会,为宣传澳洲电影摇旗呐喊。杜可风的出现令见面会现场气氛笑声不断,其张扬幽默的性格以及语不惊人死不休的说话方式,尤其对好莱坞及奥斯卡的大胆抨击,给全场记者留下了深刻印象。

  身穿改良中装的杜可风一亮相就吸引了众人的目光,主持见面会的澳大利亚驻沪总领事介绍说,自己和杜可风是30年前学中文时的老同学……他的话音刚落,杜可风就抢过话头“耍起宝”来:“他一定在想,为什么我赚得比他多?哈哈!”而当总领事先生正式介绍到他的作品和履历时,他配合地在镜头前作可爱状,举起“剪刀手”挥舞着。

  既然是澳大利亚电影节的活动,作为嘉宾的杜可风还是明白“要替东家效力”的道理,一阵“耍宝”后他严肃地向众人介绍澳大利亚电影的不凡之处以及与中国电影的关联。“澳大利亚电影和中国电影的合作在我身上有最好的体现,我来这里不是因为总领事是我的老同学,更不是为了趁机多喝两瓶啤酒,而是真的有感而发。而且,我向大家保证,我会进步,我要努力!”刚正经了一刻,立马他又露出幽默本性:“请允许我在这个时候配合地哭一下……”说到酒,有记者问这个人尽皆知的“酒鬼”早上有没有喝了酒过来?他反诘道:“你有没有吃早饭?这还用问吗?”

  杜可风不但中文流利,而且思维敏捷,话筒一到他手上,就停不下来,总是忘记留给翻译时间,令一旁的翻译无所适从,深感头痛。当总领事提醒他还有个“可怜的翻译”时,他嗖地蹿到翻译身边单膝跪地,大表歉意,夸张的行事风格令场内笑声不断。

  最后,记者问他对妮可·基德曼、罗素·克罗等澳籍明星是否一定要在好莱坞崭露头角才能体现自己的价值?他对好莱坞的抨击喷薄而出:“去他的吧,你们真的认为他们很伟大吗?像奥斯卡的评委,60%都是60岁以上的人,他们了解这个时代吗?每天上网吗?看最新的电影吗?他们凭什么代表一切,受到尊重?在英国、在法国,甚至在澳大利亚、在中国,我们都可以看到比他们更真诚的电影。”(袁媛刘王君丁聿一)


| 推荐 | | 打印 | 下载点点通 | 关闭
 
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二



热 点 专 题
阿拉法特病重
中华小姐环球大赛
2004珠海国际航空展
第六届孙子兵法研讨会
有影响力企业领袖评选
2004福布斯中国富豪榜
高峰亲子鉴定风波
加息后如何买房还贷
楼虫帮您买楼支招

 
 
 

影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网