作者段平:署名叶辛的《商贾将军》剧本和书中80%的内容抄自我的长篇纪实文学《急公好义》
叶辛:我确实参考了《急公好义》,但并不是简单的拼贴和衔接
进展:段平称,最迟下周状告叶辛。
昨日,云南曲靖市中国书画函授大学曲靖分校的中国作协会员段平,对记者声称:最迟在下周,他就将和中国作协副主席、著名作家叶辛对簿公堂,他将状告叶辛,其刚刚出版的《商贾将军》一书,80%的内容抄袭了自己的纪实长篇小说《急公好义》。情况到底怎样?昨日,记者采访了当事人。
段平说法
起因是改编电视剧
段平声称,自己写著名实业家浦在廷的长篇纪实文学《急公好义》,1998年5月云南民族出版社出版。1999年年末,原云南大学艺术系学生倪燕与他联系,称昆明电视台有意将《急公好义》改编为电视剧。“我当即提出,买断版权也行,由我本人改编亦可,但必须事前签订协议。”然后段平就和高原影视公司负责人李玉森见了面。李玉森将段平列为“策划人”之一,请他先把电视剧《急公好义》的改编提纲写出来,然后再商定签约事宜。大约在2000年1月底,段平写好提纲,送交给了李玉森。“2001年开始,我多次与李树森和倪燕联系,李、倪在电话中以经费和提纲审察为由加以搪塞,绝口不提签约一事。”
两个剧本80%相同
2001年5月,段平参与讨论电视剧《商贾将军》剧本。“我随意翻了翻本子就发现,这部署名编剧叶辛的剧本,80%的内容是从我的《急公好义》一书中摘抄下来的。当天我又在电话中就此事向李玉森提出交涉。李称,剧组已将你列为策划人之一,现在你就可以领取一万元的稿酬。我说,现在已经不是稿酬不稿酬的问题了,我只有两点要求:一、《商》剧故事、情节、细节、人物,甚至人物对话,绝大部分取材于《急公好义》,因此,应署名根据段平长篇纪实文学《急公好义》改编;二、既然你已邀请名人改编,请尽快签署买断改编权协议,并按行规一次性付清买断改编权费用。否则,我们只好对簿公堂了。对此,李玉森不置可否。”
改了剧本还出书
段平透露,后来偶然得知叶辛出了一本叫《商贾将军》的书,书里的内容和他的《急公好义》一样,连封面设计都差不多。“简直就是电视剧本《商贾将军》的一稿。我匆匆忙忙找了一下,就找到231处连句子都差不多的地方,大约有3万字。更主要的是,故事、情节、细节、人物,甚至人物对话,都完全一样,从开头我写端午节浦在廷出生,到最后一节“最后的经历”,结构一丝不差,语句也差不多。”
缘何4年后才起诉?
对为何过了4年才起诉?段平说:“我曾向省作协作家权益保障委员会作了汇报,他们告诉我,若情况属实,可以向法院提起上诉,但要等《商》剧开机,侵权成为事实,方可提起上诉。现在电视剧一直没有开机,但书已经出版了,我就可以起诉了。”他还表示,剧本第二稿,高原影视公司找峨影厂的黄放改写了,改头换面,确实很难看出原貌,但故事结构等还是一样,“我以后会再找他们论理”。 记者何炜
叶辛说法
盛情难却接剧本
对此,昨叶辛明确表示并不存在抄袭,虽然小说《商贾将军》在题材上和《急公好义》相近,但自己的这本书却属于电视文学剧本,27万字费时半年多,已经包含了自己的文学创作,“并不是简单的拼贴和衔接。”
叶辛告诉记者,整个写作过程完全有“帮忙”的性质。2000年,云南西部开发促进会一心要拍出反映云南的影视剧。盛情难却,叶辛接受了邀请,不但亲临当地考察了一番,还参考了云南高原影视公司提供的十多部描写当地风土人情的书。这其中就包括了段平的《急公好义》。
合同规定我不负责版权
据叶辛介绍,他当时写剧本,上海一些公司已到了1.5万每集的价格。但考虑到《商贾将军》这个剧本综合了别人的创作成果,所以他每集仅收1万块。同时,叶辛还于2000年10月24日和高原影视公司签署了合同,其中第二条则明确表示:“乙方(叶辛)根据甲方(云南高原影视公司)的要求进行创作,对甲方提供的文字资料所可能涉及的知识产权问题,由甲方全权负责,乙方不承担责任。”
投资方有炒作之嫌
叶辛认为,这件事的关键可能是段平与高原影视公司没协调好版权。2月份,这部戏将拍摄工作提上日程,群众出版社也于5月推出了这本书,顺理成章署名叶辛。
叶辛表示,他已与高原影视公司交涉过,对方直言会妥善解决。记者问他是不是影视公司在利用叶辛之名炒作,叶辛则不置可否。金陵晚报
人物链接
叶辛:现任中国作家协会副主席、上海市作家协会副主席,上海大学文学院院长等。19岁到贵州当知青,并在贵州一偏僻的小寨写出了《蹉跎岁月》而一举成名,此后《家教》、《孽债》风云一时,并改编成影视剧,共写了24部小说。21世纪以来,出版了《华都》、《爱也无奈》、《我生命的两极》及《商贾将军》、《西雅图之思》等长篇小说。