|
耶利内克代表作简体中文版权下落一波三折 点击此处查看其它图片 耶利内克代表作《钢琴教师》的德文版书封。十月文艺版中文译本封面将由装帧设计家张志伟完成,预计最迟12月中旬与国内读者见面。
本报讯 (记者术术)
奥地利女作家耶利内克获得今年诺贝尔文学奖后,她的代表作《钢琴教师》中文简体版的出版一波三折,这部早已翻译完成的作品至今还没与国内读者见面。最新的消息是,十月文艺出版社与长江文艺出版社将会推出各自不同版本的《钢琴教师》。
十月文艺:版权失而复得
据记者了解,在耶利内克获奖之后,十月文艺出版社就曾宣称,早在7年前就已买下《钢琴教师》版权。但不久之后,耶利内克版权代理人蔡鸿君对国内媒体表示,由于十月文艺出版社未能履行合同,已经丧失了该作品的版权。
十月文艺出版社副总编辑韩敬群对记者解释,7年前为出版“20世纪曾经轰动的女性小说”丛书,他们经蔡鸿君引荐购买了耶利内克《钢琴教师》的版权,由宁瑛翻译完成。但由于种种原因,一直未能出版。耶利内克获奖之后,他们认为版权仍属于他们,但后来查阅合同发现版权已于今年6月到期。
韩敬群介绍,此后他们按照惯例申请续签此书的版权合同,版权代理人蔡鸿君考虑到出版社已为该书的出版做出的工作和努力,所以并没有因为作者的获奖而让续签出现变故,同意续签了合同。
韩敬群告诉记者,上周五该社已收到德国出版方签字盖章的合同,目前正在办理国内的版权登记手续。《钢琴教师》的审校已经完成。他预计最迟12月中旬左右将会与国内读者见面。他说:“由于翻译工作早已完成,很有可能这部作品仍然会是国内出版的第一部耶利内克作品。”
长江文艺:译本重起炉灶
长江文艺社社长顾问、外国文学编辑部主任刘硕良告诉记者,他们拿到的是耶利内克文集的版权,文集中也包括了《钢琴教师》。但刘硕良又称,《钢琴教师》单行本的版权确实属于十月文艺出版社,因此,他们将于明年1月北京图书订货会上推出的“耶利内克文集”将不包括《钢琴教师》。这部作品将推迟一段时间出版,并将使用另外一位译者钱定平的译本。而具体时间他表示自己也不好确定,还需与版权代理公司协商。
对于长江文艺出版社的做法,韩敬群表示,老出版家刘硕良是他尊重的前辈,他们已经进行过协商,只要版权代理方能够认可,他们对对方的做法没有异议。报料线索一经采纳,奖金至少百元,还将进行线索评奖,奖金最高万元
|
|