维也纳约翰·施特劳斯圆舞曲乐团在西安的演出已经成为街头巷尾乐迷议论最多的话题,关于这场演出的一些详细内容为所有人所瞩目。记者昨日获悉,为拉近与西安观众的距离,乐团除了演出原汁原味的维也纳音乐之外,还专门为中国观众量身定做了一套曲目。
原汁原味圆舞曲
为了呈现最完美的施特劳斯作品之欢快、华丽以及表现其主题性,该乐团至今保留着当年约翰·施特劳斯亲自用小提琴率团演出的模式。为让西安观众享受到原汁原味的维也纳音乐,管弦乐部分将有施特劳斯最著名的圆舞曲,包括《春之声圆舞曲》、《你呀你圆舞曲》、《维也纳气质圆舞曲》等,还包括几首目前中国鲜为人知的奥地利著名进行曲等。在演唱部分,现在已经敲定的有轻歌剧《吉普塞伯爵》中的选段、《风流寡妇》中最著名的男女二重唱等。在芭蕾部分敲定了《溜冰圆舞曲》、《多瑙河圆舞曲》等。这些原汁原味的音乐,将带给西安观众与维也纳一种“零视听”的感觉。
入乡随俗奏《梁祝》
除了原汁原味,维也纳约翰·施特劳斯圆舞曲乐团更做到了入乡随俗。据悉,乐团上下对本次访华极为重视,乐团邀请了几位优秀的音乐家和作曲家共同为本年度的访华巡演制作了一套曲目。在保留大量经典施特劳斯家族作品的同时,拿出了乐团的几首拿手曲目。同时加入了一些各国优秀的不同风格的圆舞曲,如英国式的《爱之梦圆舞曲》、法国式的《嘉年舞会圆舞曲》、俄罗斯式的《第二首冬季圆舞曲》、意大利式的《我亲爱的爸爸》。乐团特邀请了奥地利著名作曲家本策里先生为乐团改编几首中文歌曲,乐团坚持以奥地利人作曲风格来改编中国曲目。本策里先生特意于今年夏天来中国旅游访问和采风,他在南方一个茶馆喝茶的时候,听到了一首优美的中国曲子,他马上被感动和震惊了,他很惊讶竟然有如此优美的旋律和音乐,于是马上到音像店买来了这首曲子的各种版本。这首曲子就是中国名著《梁山伯与祝英台》,本策里先生回到维也纳后即向乐团推荐了这首曲子,并花了近一个月的时间把这首曲目改编成管弦乐作品。本策里先生在完成《梁祝》的改编工作后,又为乐团改编了一首著名歌曲《走进新时代》。据说,最后他更把一首《友谊天长地久》改编成管弦乐作品,到时也将献给西安观众。本报记者 唐爱明
黄马甲免费送票热线029-9612886519799
组委会订票电话:86379127