本月23、24日两晚,四位签约于美国纽约大都会的歌剧演员将分别在星海音乐厅和友谊剧院举行“世界经典歌剧选曲音乐会”。近日,所有演员已经到达广州并进行了排练。值得一提的是,男中音傅海静和女高音南希都参加了谭盾的最新歌剧《茶》的演出,而南希是与谭盾合作最多的女高音之一,傅海静则是谭盾中央音乐学院的同学兼朋友。在谈到谭盾的时候,这两位歌剧演员对他的评价非常相似,“谭盾是个精明的人”。
精明的谭盾
傅海静和谭盾是中央音乐学院1978年的同学,虽然不同系,却一直认识,傅海静说:“那时,同学间会各自议论各系中的尖子,谭盾在那个时候就很突出,所以大家都知道他。我和他不属于那种一起出去喝酒吃饭的朋友,却是一种平淡如水的君子之交。”
傅海静回忆起当年的谭盾,他说:“在当时那种封闭的环境中,谭盾是很先锋的,他那时就开始自己研究西方作曲的技术。”当然,我们现在发现谭盾的音乐中有很多东方的音乐元素,而不是一味套用西方的套路,傅海静认为这正是谭盾比别人聪明的地方,“他清楚自己的优势在哪里,他永远不会放弃东方的东西。读书的时候,他还处于学习的阶段,他的作品还缺少个性的东西,但现在他已经成熟了,已经形成了自己的特点,大家都承认谭盾是一个很有特点的作曲家”。
除此之外,谭盾的聪明在傅海静眼里还有另一种含义:“他非常懂得推销自己的作品,他总有办法让别人对他的作品感兴趣。他也熟悉西方的商业运作。”南希也说:“我认为谭盾就是一个非常精明的人。”
筹备中文版的《茶》
谭盾的《茶》今年10月22日在日本首演,傅海静在其中扮演日本王子,与南希扮演的中国公主相爱,但中国公主死去后,这个日本王子也出家做了和尚。傅海静说,其实,谭盾刚到纽约写了第一部作品后,就准备找他来演,但当时他的时间已经排满,所以没能合作。这次,傅海静是推掉了大都会的合同才加入到谭盾《茶》的演出中,他说:“虽然在《茶》里拿的钱比我在大都会拿的钱少多了,但我认为还是值得的。我以前总是唱那些古典歌剧,这次终于演了一回新式音乐。而且可以演唱中国作家的歌剧作品,这样的机会很难得。”
女高音南希一共参加过谭盾两部歌剧(谭盾到目前为止一共写了3部歌剧)、两部交响乐的演出,她对谭盾的认识和傅海静的也有相似之处。据透露,《茶》明年8月将会在上海演出。现在的《茶》还是英文版的,但谭盾准备做一个中文版的《茶》出来给中国观众欣赏。本报记者陈榕
|