“多国部队”昨晚彩排歌剧经典《奥赛罗》
http://ent.sina.com.cn 2000年11月17日09:26 北京晨报
昨晚的世纪剧院响起了意大利著名作曲家威尔弟的歌剧名作《奥赛罗》的旋律,来自意大利、俄罗斯、罗马尼亚的指挥家和歌唱家与中央歌剧院的交响乐团及歌剧团的艺术家们一起,为今晚即将正式推出的歌剧演出进行彩排。指挥家和歌唱家的精彩演唱赢得了现场观看彩排的记者和工作人员的称赞。而中央歌剧院首次以这种“多国部队”参与演出的形式推出一部新排歌剧,也表明歌剧院在走向国际化方面又迈进了一大步。
邀请国际著名歌唱家和指挥家担纲演出著名歌剧是世界大部分著名歌剧院的惯例。翻看美国大都会歌剧院、奥地利维也纳国家歌剧院、英国科文特花园皇家歌剧院和巴黎国家歌剧院等著名剧院的演出计划,不难发现几乎所有的重要演出都是国际各国歌唱家和指挥家的合作,国际化的演出已经成为各大剧院演出的趋势。而帕瓦罗蒂、多明戈等世界知名歌唱家也因穿梭于各大剧院的演出之间而成为“世界飞人”。中国的歌剧院要与世界歌剧演出接轨,提高自己的演出水平,提高知名度和影响力,国际化操作是必由之路。
昨天,记者见到了中央歌剧院院长陈燮阳,他面带笑容地说:“《奥赛罗》是今年中央歌剧院的乐团和合唱团参加澳门国际音乐节的节目,这个阵容实际是澳门演出的阵容,当时演出时引起了强烈的反响。过去我们参加过几届澳门音乐节,但回来后并没有把演出保留下来,这次剧院主要是想保留澳门音乐节的成果。而歌剧演出的国际化本身就应该是我们剧院努力的方向之一。借助国际艺术家的高水平演出,丰富我们的剧目,对剧院演出水平的提高是大有好处的。今后只要剧院有能力,还要这么做。”
《奥赛罗》是一部戏剧性极强的歌剧,目前,中国歌唱家几乎很少有人能演“奥赛罗”这个角色,借助外力发展自己,看来对中国观众有极大的好处,因为观众看的是戏好不好,演员究竟是中国人还是外国人并不重要。(晨报记者伦兵)
|