英国NBT《圣诞颂歌》演绎狄更斯名著
http://ent.sina.com.cn 2000年12月01日12:05 南方网
(图:《圣诞颂歌》剧照)
圣诞节很快到了。广州许多涉外的酒店、宾馆都会摆上圣诞树,圣诞老人也会出动,“圣诞快乐”更会成为一些新新人类的问候语。可你知道“圣诞快乐”是如何流行开来的吗?将于12月12日、13日在广州中山纪念堂演出闻名世界的芭蕾舞剧《圣诞颂歌》,可为你揭开这个谜底。
芭蕾舞剧《圣诞颂歌》,是由本年度国家文化部引进的最好的两个艺术团之一的英国NBT芭蕾舞团演出的。它改编自英国19世纪伟大作家狄更斯的同名小说。在狄更斯出2版这部小说的维多利亚时代,圣诞节并不为很多英国人所知。正因为有了狄更斯的《圣诞颂歌》,今天西方的许多圣诞习俗,诸如家庭团聚、互换礼物、圣诞餐饮,甚至“圣诞快乐”的说法才得以流行。《圣诞颂歌》是狄更斯再版次数最多的作品,也是惟一改编成舞台艺术的作品。因为狄更斯笔下的人物的情感过于内敛,所以一贯以华美、浪漫为特征的芭蕾舞在表现他的作品时就具有更大的难度。为了更好表现原著的风格特点与精神内涵,芭蕾舞剧《圣诞颂歌》不得不使用大量“非常规的芭蕾手法”。正如导演克里丝多夫所说的那样,“在某种程度上,我们运用了一些伎俩”。这使得《圣诞颂歌》远远不同于《天鹅湖》、《睡美人》、《吉赛尔》等其他芭蕾名剧,其“幽默、可口、奇妙”,能令芭蕾爱好者耳目一新。
值得一提的是,英国NBT芭蕾舞团是英国的顶级芭蕾舞团之一。为了完美地演绎狄更斯名著,他们将原套舞美背景和道具从英国运来,用了两个13米长的集装箱。本报记者方正
|