《卧虎藏龙》三大特点:武打、音乐、普通话
http://ent.sina.com.cn 2000年07月12日12:04 齐鲁晚报
武打设计唯美
看惯了成龙、李连杰那种拳打脚踢、虎虎生风的武打片,再来看李安的《卧虎藏龙》,有种特别的感受:它是古典的、传统的,同时也是唯美的,它突出的是“侠”不是“打”,武打美得如舞蹈。
李安为了让杨紫琼和章子怡区分开,便设计让杨紫琼不停地在地上跑,章子怡不停地在天上飞,尤其是章子怡在天上飘来飘去,就像小说中描写的那样轻灵、飘逸。
片中最好看的当属周润发和章子怡竹林打斗那场戏,别出心裁地将二人设计在细细的竹枝上对打,此时观众满眼全是绿色,只见两位古装侠客忽忽悠悠,飞来飞去,意境很美。不过,据说为了拍这场戏,发哥还曾摔伤过,可谓代价不小。
音乐中西合璧
演员是一流的,音乐同样起用了一流的音乐家来做。作曲是旅居美国的谭盾,但他的作品多是古典的、歌剧式的。
李安要求他必须抛掉自己那一套,完全为影片服务,于是便有了目前这种中西合璧的配乐,而且不同的场景采用不同的乐器,如为了配合周润发的侠客风采,便用笛、箫;又如拍茫茫大漠的戏,便用新疆手鼓来表现。
李安又邀请马友友但任大提琴独奏,大提琴低沉的乐声成了贯穿整个音乐的一种声音,给影片平添几分沧桑感。
另外,著名台湾歌手李玟也应邀为影片演唱了谭盾作曲的主题歌《月光爱人》。
港味普通话怪怪
《卧虎藏龙》是部武侠片,可观看时却让观众笑声不断,主要原因就是片中大侠们的港味普通话让人听了有些不适应。听杨紫琼面对周润发抒情时说的是腔调怪怪的普通话,听周润发将“主子”二字的重音由“主”字转到了“子”字上,听粗犷的大盗张震口里也冒出了浓浓的南方味,真是令人有些好笑。
不过导演李安除了觉得本人声音更能贴近角色之外,还有一种想法:现实生活中的广东大侠,说的不就是这种话吗?听来倒也有些道理,这也算是一种风格吧。(本报记者孔昕)
|