面对“冒名顶替”爱新觉罗-紫薇有话要说
http://ent.sina.com.cn 2000年01月10日18:04 羊城晚报
继爱新觉罗-紫薇女士发表声明指责《还珠格格》,《还》剧导演孙树陪、总制片人欧阳常林及琼瑶女士对此分别发
表意见后,爱新觉罗-紫薇女士再次站出来,表示“有话要说”。
记者日前专程赶到爱新觉罗-紫薇女士家中,往日她绘画用的案台上正铺展着《羊城晚报》,她表示几位相关人士的
反应她都认真看过了,愿意回答记者的进一步提问。以下是她和记者的对话。
记:正像很多人说的那样,《还珠格格》把紫薇塑造成了一个完美女性形象的化身,那她在现实生活中是怎么影响到
你的形象的呢?
紫薇:其实这根本不是剧中那个形象“美”与“丑”的问题,而是《还》剧播出后,人们把剧中胡乱编造出的“紫薇
格格”和我混淆了起来。天下之大,重名重姓的确实很多,但姓爱新觉罗的只有我们一家。我从小习画,如今在书画界也算很
有名气,我有自己的社会地位和身份价值,我凭自己的本事赢得了很多人的尊重。但《还》剧播出后,我在人们眼里的女画家
身份就没了,我的身份成了靠一部搞笑剧而大红大紫的“紫薇格格”。也许有人巴不得这种“角色置换”的事发生在自己身上
,但我作为一个看重自身社会价值的人,对此是不能容忍的。
记:你为什么不在《还珠格格》上映时把这件事公诸于世?
紫薇:我本人是从事绘画艺术工作的,从来不与影视界打交道,也害怕外界的打扰。如果在《还珠格格》上映之时,
把这件事公布出来的话,人们必然更会把我与《还珠格格》中的“紫薇格格”紧密联系起来,而这恰恰是我最不喜欢的结果。
有人说我现在有自我炒作之嫌,那我要反问一句,我在《还》剧播出时“炒”不是更对火候吗?
记:那么你认为现在“出来说话”就合适吗?紫薇:我认为至少比《还珠格格》上映时说要好得多,能让更多的人真
正把我与影片中的“紫薇格格”脱离开。但是事实看来很难做到,就连《还珠格格》的作者、导演、编剧人都要把我与《还珠
格格》联系到一起,一再表明这是一个美好形象。不管影片中的“紫薇格格”与乾隆皇帝多么“美丽”与“仁慈”,与我和我
的家史毫无关系,还有什么可以解释的必要呢?我感到奇怪的是,作者、导演、编剧人如此夸赞影片中人物塑造的“成功”与
“美好”,就认为作为爱新觉罗后代应该高兴。皇族的后代看清史片,并不关心影片的“美化”与“丑化”,而是希望尽可能
的遵循历史的本来面貌。更何况《还珠格格》影片中的“恋爱”故事怎么能说是“美化”皇帝呢?我看影片中的“皇帝”未免
太下流了,一国之主这么多的风骚,这么多的“爱”,还如何治理国家呢?如果说是一部古为今用的戏说剧,那这部影片又说
的是谁呢?
记:既然你谈到不愿被外界打扰、误会,那不把这件事说出来不是会更好吗?
紫薇:我也是做过很激烈的思想斗争的。不管怎么说我是一个受害者,我有权利向人们把事实真相讲述出来。我总有
一个疑问,在当今的时代里,人们可以把清朝,乃至明朝、元朝……的任何一个皇帝的形象“古为今用”,任意夸张、编造,
无论是美化的还是丑化,只要这部影片受到老百姓的欢迎、喜爱就是“成功”。可是这样的影片给人们带来的是什么?老百姓
的一个“乐”,年轻人头脑中的中国“历史”就是这样。设想再过一百年、二百年,到了那个时代,我们的艺术家们又将怎样
把今日的人与事“古为今用”?我想当今的世人谁也不想几百年之后,成为“艺术家”可以任意夸张、编造,可以“美化”或
“丑化”的素材,赢得百姓的“欢心”与“憎恶”。给后人留下一个无中生有的“形象”吧。我也许正是身处其境,才有所感
。
记:导演和编剧都一再强调“戏说”与“正史”的区别,按您的意思,历史剧就不能“戏说”了吗?
紫薇:我并非一概否定戏说剧,但是我认为戏说剧在描写历史人物时,如果使用了真人真姓,可以进行适当的夸张描
写,但是不能编造。如果这些古装戏就是要“古为今用”纯属虚构,那为什么还要用真人真姓呢?影片中的人物、朝代全部使
用假的岂不是更好吗?这样就不会伤害任何人,也不会给人造成混淆历史的概念了。
记:说到底你站出来指责《还珠格格》的目的是什么呢?
紫薇:一是让不明真相的人把我和剧中人物区别开来;二是提醒所有的历史剧作者,用了真朝代真人物,就要尊重历
史事实,否则就干脆说是“A朝B皇帝”,这样就不会混淆视听,给生者造成麻烦了。我也将关注事态发展,不排除采取进一
步行动的可能。
相关报道:一切纯属巧合--琼瑶劝真紫薇不要对号入座
相关报道:真紫薇怒批《还珠格格》导演孙树培不予认同
更多娱乐新闻,请来新浪娱乐
|