解放日报(实习生 周静) 将近中午,上海芭蕾舞团二楼练功房里,一位身穿黑色练功服的高个老外,正指导一群青春洋溢的中国“小天鹅”翩翩起舞。这位头发花白的外国人就是《天鹅湖》英国“国芭”艺术总监丹尼。丹尼做事特别较真,不到休息时间,记者一律不准“搅局”。休息时,汗流满面的他,则和颜悦色地出现在记者面前。
丹尼是《天鹅湖》英国“国芭”版的编舞者。说起自己一手“孕育”的《天鹅湖》, 他眉飞色舞。他说,即使一个从未看过芭蕾或者不知道《天鹅湖》故事的人,也能从他的版本中领略这则芭蕾传奇的风采,因为新版《天鹅湖》在保留传统精髓同时又作了大胆创新,非常突出“画面感”。他重排了美轮美奂的开幕华尔兹,特别加重了王子独舞的比例,使其心理活动更为“可视”。
和上芭新星们合作几天后,丹尼说:“他们跳得棒极了!”在他眼里,这些年轻男孩女孩在舞蹈技术上具备了世界一流芭蕾舞演员的水平。他认为,相比于更为强调肢体表达的俄罗斯芭蕾,欧洲芭蕾更偏好用足尖诉说。拿《天鹅湖》来说,俄罗斯版、法国版和英国版在手臂摆放姿态上都各不相同,因此新版《天鹅湖》不仅会带给观众全新感受,它对中国演员也是一次严峻考验。不过丹尼表示很有信心与上芭同攻“难关”。
因为太忙,首次来沪的丹尼至今还没好好游过上海。这位欧洲著名编导对上海的印象,目前也就是上芭明亮宽敞的练功房和一群活力四射的“天鹅”。“还有很多工作要做,”他说,“但请相信,上海的‘天鹅’会舞得更美。”
短信发送,浪漫搞笑言语传情
手机短信传送天气预报、演出信息、彩票号码
|