本报讯:(记者陈榕) 2000年的悉尼奥运会,“澳大利亚国家班嘎拉舞蹈团”在开幕闭幕式上大跳了一场土著舞蹈,让全世界的人们见识到澳大利亚的原始土著文化。
“班嘎拉”来自澳洲土著语言,意思是“火”,因此舞蹈团名字的意译过来应当为“澳之火”,今晚,“澳之火”将在友谊剧院再燃一把火。这次是他们首次访华演出,目的是把澳洲土著文化介绍给中国的观众。前日,该团主要演员杰克布、帕琪和团里的艺术指导在
接受记者采访时表示:“这次带来的《狂欢》将是一个入门层次的节目,很浅显,大家不用担心看不懂。”
聊到了他们2000年在奥运会上的风光。他们回忆说,那次是他们的艺术总监斯蒂芬努力的结果,他不断地怂恿奥运会的艺术编导,对他说,“土著文化是澳洲的传统文化,很能代表澳洲的历史。”后来大会就同意了。对他们来说,在奥运会上的亮相之所以意义重大,因为通过在奥运会上的演出,“我们至少让全世界的人们都明白了一点,澳洲文化里有一部分是属于黑人的。”
说到澳洲的土著文化,杰克布和帕琪介绍说:在当年英国入侵澳洲之前,澳洲有很多的土著部落,但到如今,还能保存着自己的语言、法律、艺术的部落只有200个左右。而澳之火这个团的目的就是挖掘保护并发扬这些土著文化。这下,大家才明白,为什么澳之火能得到澳洲政府的财政支持,还被列为“国宝级”舞蹈团。
他们还向记者介绍了这台名为《狂欢》的晚会,据悉,整场舞蹈中将会出现三个主要的动物形象——鹤、袋鼠和海龟,这些动物都是澳洲土著中很重要的动物,鹤代表着女性,袋鼠代表着男性,海龟则象征着生命的循环。
这次是他们首次访华演出,在广州之前已经在北京和香港演过了,他们表示对观众的反应都感到很满意,他们说:“无论是对中国人还是对欧洲人来说,澳洲的土著舞蹈都是很新鲜的东西,但只要大家带着开放的心态,都能接受。”
|