本报讯 红透全球的音乐剧《猫》四月将登陆北京,尽管各方媒体已经把《猫》的演出介绍得淋漓尽致,但是《猫》的背后,仍然隐藏着一些不为人知的事实。它与诺贝尔文学奖得主、诗人艾略特有什么关系,音乐大师韦伯的音乐灵感从何而来?由上海译文出版社独家引进版权的英汉双语版音乐剧剧本《猫》,将为喜爱《猫》剧的乐迷补上一课。
据出版者介绍,该书除了《猫》剧本之外,还以较长篇幅讲述了《猫》剧鲜为人知
的历史渊源:《猫》的剧本取材于英国诗人T.S.艾略特的长诗“擅长装扮的老猫经”。剧本与原诗在次序安排上变化较大,语言风格改动较少。剧本的点睛之笔“回忆”一段,是原诗中没有的,当时艾略特觉得它过于伤感,删除了它。可当它复出在音乐剧中时,即红透全球。“回忆”一首在我国的知名度也极高。而著名音乐剧作曲大师韦伯正是从艾略特遗孀捐献的诗人遗稿中获取灵感,将一部并不具备戏剧情节和戏剧张力的儿童诗改编成令人荡气回肠的音乐剧。
本书中除了英汉双语对照的剧本,还收有剧情与剧本简介、《猫》中的猫儿们、英国诗人艾略特介绍、曲作者音乐大师韦伯介绍以及从诗作到音乐剧和关于回忆等资料性文章,书中最后附有脍炙人口的双语歌曲“回忆”的歌词及简谱。
出版社表示,这本英汉双语版剧本有望为《猫》剧登陆中国舞台做一个文化注释。(记者孙小宁)