影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 综艺大观 >正文

“狮子王”决胜“魅影” 最大音乐剧7月来沪

http://ent.sina.com.cn 2006年02月22日09:36 上海青年报

  昨天,全球最贵的、上座率最高的音乐剧《狮子王》正式宣布7月18日沪上首映,首轮28场演出票正式对外发售。剧中老狒狒的扮演者现场高唱《生生不息》,绚丽的《狮子王》将“霸占”大剧院舞台3个多月,演出场次、规模都远超《剧院魅影》。

  打破100场纪录 3架波音747货机搬《狮子王》

  经过一年多的艰苦谈判,上海大剧院和迪士尼公司终于达成一致,2月8日正式签约,确定了上海成为原版英文《狮子王》亚洲演出首个城市地位。据大剧院方院长介绍:“这次我们彻底把《狮子王》从国外搬到上海来,不是专门的巡演团,就是原班人马。每晚演出要有136人参与,所有的道具和布景装满了33个集装箱,需要出动3架波音747货机运送。整个剧团非常专业,仅仅装台就需要整整1个月的时间,每小时都有详细的工作列表。”这样的规模完全超越了大剧院历史上最受欢迎的音乐剧《剧院魅影》创下的纪录;《剧院魅影》道具运到上海动用了23个集装箱,装台时间是20多天。《狮子王》的演出场次也努力打破《剧院魅影》100场的纪录,方院长介绍:“我们已经排定了100场,经过多方协商,又能够多安排出来2-3场,所以肯定是能创纪录的。”

  提前10年引进 上海观众看到原版《狮子王》

  “如果不是我们大剧院引进,亚洲观众想要看到原版的《狮子王》至少要再等10年。”大剧院方院长表示。鉴于《狮子王》上座率高达99%,才刚刚诞生8年,这出音乐剧的成本非常高,很多演出商都不敢轻易尝试,日本演出的也是日文版本。大剧院首次动用贷款4000万,尝试商业资本运作,让整个演出成本保持和《剧院魅影》一致,才能让内地观众及时看到这部绚丽、亲情的作品。

  据迪士尼公司副总裁考伦先生介绍,音乐剧《狮子王》绝对不是简单的电影复制品,“它是在电影的基础上,用更深刻的文学手法来解读,灵感就是来自《哈姆雷特》”。“生生不息”、“亲情”的主题让出这音乐剧从头到尾都散发着阳光、向上的感情,很多观众会看到结尾站起来和演员一起一边鼓掌,一边高歌。李俊/文

发表评论 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约243,000篇。


评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有