离7月18日沪上首演的日子还有近4个月,音乐剧《狮子王》却提前迎来了购票潮。昨天,记者从大剧院获悉,不包括已订票未取走的数量在内,目前已有7700多张门票皆有所属,这意味着5场演出已全部卖光,其中白领成为购票主力军。更令人欣喜的是,与《剧院魅影》相比,提前数月就购票的观众增加了50%,申城观众的购票习惯正趋向成熟。
不到演出前一两天,不会轻易掏钱买票,这几乎成为上海观众看演出的习惯,但今年
,这一惯例有了悄悄的改变。大剧院工作人员张笑丁告诉记者,音乐剧《狮子王》第一周出票近2200张,比去年7月《剧院魅影》首周售出近1000张门票的成绩,日均出票数从160张上升至350张,翻了一倍还多,“我们统计了一下,提前近半年购票的观众,比去年增加了50%,这说明上海观众欣赏演出的习惯,正越来越接近于国际化”。更令人吃惊的是,截至昨日,音乐剧《狮子王》出票总数已经达到7700多张,相当于5场演出座位已全部卖光,而距离7月18日首演的日子,还有不短的4个月时间。
张笑丁说:“音乐剧《狮子王》的一大看点,就是道具花样百出,服装里都暗设‘机关’,座位越靠前,越能观察到其中的精妙,所以,我们建议大家提前订票,因为越早订票,越有选择好位置的余地。”据在百老汇看过该剧的周先生透露,按照以往惯例,百老汇音乐剧开演当天,在专门为游客设置的售票厅,会提供相当数量的折扣票,可那天当他早早排在门口时,却被告知:《狮子王》门票不打折,而且早已卖光,只有等第二天赶早前来买票。由此可见,作为迪士尼最新的一部音乐剧,在国外,《狮子王》依然受到热烈追捧。
由于电影《狮子王》太过深入人心,不少观众认为,同名音乐剧的主力受众也应是孩子们,但从目前订票情况来看,并非如此。上海大剧院方面表示,在已订票的观众中,白领阶层占据了相当数量,不少外企预订了团体票,“这不是一部只给孩子们看的音乐剧,里面充满了时尚元素。从音乐来说,带有强烈的非洲异域风情,不是简单的儿歌作品;从舞美来说,借鉴了皮影、木偶的元素,适合全家老少一起观看;从剧情来说,意义也颇为深刻。所以,这次我们的主题是‘和爱你的人一起来看《狮子王》’,希望能将该剧‘爱’的主题传播到各个年龄层次”。
据悉,为了让观众能在演出时更好地欣赏音乐剧《狮子王》,从3月开始,大剧院特别安排了深入企业和学校的“艺术沙龙”和“艺术课堂”,普及相关知识。昨天,设在上海外国语大学松江校区的“艺术课堂”开展得很是热闹,台上台下就《狮子王》展开了热烈讨论。据记者了解的最新消息,大剧院方面还有意与香港购票通网站合作,通过该网出售音乐剧《狮子王》门票,在8月推出一场香港地区观众专场;同时与台湾地区的易游网一起,共同推出“《狮子王》上海荣耀之旅”,展开以观看该剧为中心的上海游线路。