不支持Flash

原版话剧《雾都孤儿》观众多 看看话剧练练听力

http://www.sina.com.cn 2007年03月26日15:08 钱江晚报

  本报讯 昨晚,根据狄更斯名著《雾都孤儿》改编的同名话剧在杭州大剧院上演。英国TNT剧团的演员全部用英文对白,应该说这是一个比较小众的演出,但昨晚,歌剧院一楼将近八成的座位都被填满了。看来,杭州白领对原版话剧还是蛮追捧的。杭州大剧院方面表示,这是他们第一次引进国外原版话剧,希望以此探索这类话剧的市场。

  美丽的贵族小姐未婚先孕,在济贫院生下奥利弗后死去。奥利弗在教区婴儿所长大,在棺材铺当学徒,在伦敦落入贼窝,最终得好心人之助,摆脱了悲惨命运。《雾都孤儿》的剧情对很多人来说并不陌生,而英国TNT剧团的演员生动、幽默的肢体语言更是传神地表达了剧情内容,现场不时传来阵阵笑声。

  昨晚的剧场里,年轻面孔占据了大半座位。杭州大剧院的工作人员告诉记者,这次来买票有不少是学生。坐在记者身边的赵勤是

浙江大学四年级的学生,她说,《雾都孤儿》的故事本身很吸引人,而纯英文的表演可以让自己练练听力,可谓一举两得。

  今天晚上,《雾都孤儿》将在杭州大剧院继续演出一场。而接下来的一个月时间里,还将有三场话剧在大剧院上演。4月11日、12日,是上海话剧艺术中心带来的《和空姐同居的日子》;4月14日、15日,同样是上海话剧艺术中心的《跟我的前妻谈恋爱》;4月28日,是上海戏剧学院青年艺术剧院带来的《雷雨》。本报记者 张瑜 摄影 李震宇

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
 
不支持Flash
不支持Flash