来自英国“共享阅历”剧团的《弗洛斯河上的磨坊》刚刚以古典、悲怆的激情深深打动了首都观众的心,一出带有浓郁阿拉伯幽默风格的讽刺喜剧《喜财神》,又将让人们在笑声中品味异域戏剧的另一种魅力。明天至7月6日,由中国控股集团有限公司、北京艺文演出公司、北京金牧场影视戏剧艺术中心联合推出的摩洛哥讽刺喜剧《喜财神》将在人艺小剧场进行首轮演出,并于7月中旬在中国儿童剧场进行第二轮演出。
《喜财神》改编自享有盛名的阿拉伯作家阿哈马德·得义伯·拉阿勒士先生的戏剧作品,讲述的是一个小人发财如受罪的故事,以通俗、生动、诙谐、幽默的叙事手法塑造了一个因追逐金钱而疯狂的说谎者、游戏于贪官污吏之间的胆小鬼、最终被物欲驱使而迷失了自己的可怜虫。该剧是由刚刚获得中央戏剧学院导演硕士学位的摩洛哥人阿卜代勒·图尼西·马吉德在中央戏剧学院导演系教授鲍黔明的指导下首次搬上中国舞台的,剧中人物由近年来活跃在首都舞台的一批青年演员扮演,如曾在《卡里古拉》、《臭虫》等剧中有出色表现的何涛、陈明昊、刘晓晔等,他们纷纷表示要让这部笑破阿拉伯世界的喜剧笑翻北京观众。该剧得到了摩洛哥王国驻华使馆的大力支持,排练期间,摩洛哥驻华大使和文化参赞亲临现场观看表演。该剧的出品人———中国控股集团董事长邬鹏翔先生表示,该剧的票房将捐献给宁夏的一所希望小学。
虽然由于语言的限制,戏剧演出不像其他演出那样,可以让我们经常有机会欣赏到国外的、一流的艺术团体在北京表演,但《弗洛斯河上的磨坊》和《喜财神》这两出外国戏剧近日在北京的陆续上演,让我们看到了将外国戏剧介绍到中国的两种方式。一种是将原版演出原装引进,让观众见识国外戏剧艺术的原汁原味;另一种则是进行国际合作,通过中外戏剧人的共同创造,将国外戏剧赋予中国的特色。后者尤其适用于喜剧,因为“笑”往往最反映一个民族特殊的审美取向和艺术趣味。所以在外国的、传统的喜剧中融入地方幽默、具有时代气息的表演最容易受到大家欢迎,也有助于观众理解和欣赏其中的乐趣所在。(王润)
点击此处发送手机短信将此条新闻推荐给朋友
短信发送,浪漫搞笑言语传情
手机短信传送天气预报、演出信息、彩票号码
|