影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 戏剧 > 第四届北京国际戏剧季专题 >正文

黄梅戏《霸王别姬》遭质疑 这是戏还是话剧?

http://ent.sina.com.cn 2006年05月28日02:00 北京晨报

  晨报讯(记者 和璐璐)作为本届戏剧演出季戏曲板块的最后一台剧目,前晚,黄梅戏《霸王别姬》在长安大戏院落幕。曲虽终,争论却没有散,许多观众都对剧中的唱腔和对白提出了看法。

  根据莫言同名话剧改编的《霸王别姬》被安徽省黄梅戏团首次搬上黄梅舞台,以新的视角、新的人物命运再现了这段乱世中的凄美传奇。该剧导演王晓鹰认为:“通过虞姬和
吕雉,这两个项羽和刘邦背后女人的对比,展示了真挚率性和世故功利两种不同的人生态度。”

  这种从剧本出发的深度思考让观众看到了黄梅戏《霸王别姬》的新意,这也是导演扬长避短的处理方式。但在唱腔的选择上,王晓鹰导演却暴露了他作为话剧导演缺乏对戏曲把握的功力,很多地方听起来不够协调。文本的台词过于白话,许多地方演员的念白多于唱腔,让一心想听黄梅调的观众有些不过瘾,剧中有些念白既不是普通话也不是黄梅腔,不知所云。

发表评论 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约855,000篇。


评论收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有