影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 戏剧 >正文

70岁焦晃台上只有40 黑色幽默让观众心里沉重

http://ent.sina.com.cn 2006年08月10日11:07 竞报

  本报记者赵唯辰报道 被导演查明哲压箱底珍藏10年后首次搬上舞台的俄罗斯两幕喜剧《SOR-RY》日前在首都剧场首演。南北两派实力派演员焦晃和冯宪珍两人撑起一台戏,尤其是年近七旬的“戏疯子”焦晃,不仅台词诵得底气十足,不用扩音器也能让全场观众听得清楚,而且在台上又蹦又跳,还抱着冯宪珍转圈儿,俨然一个40多岁陷入爱情中的男人形象。演出结束后,全场观众对他报以热烈的掌声。

  焦晃体力、台词功夫扎实

  在演出之前,记者听说连日来高强度的排练让焦老爷子有些吃不消,但是在首演的舞台上,焦晃却丝毫未显疲态,当演到他在新婚之夜与冯宪珍扮演的妻子英娜在太平间里喝酒跳舞庆祝时,七旬高龄的焦晃不仅蹦蹦跳跳,以示难掩兴奋之情,而且还将身披

婚纱的冯宪珍拦腰抱起转了两圈,台下不少观众都惊讶地互视。

  当记者在演出前一周探班时,焦晃的台词背得还不纯熟,毕竟,对于一个70岁的老人来说,将总时长达一个多小时的大段台词全部背下来并不是件容易事。但在首演时,除了两三处细微的口误,焦晃的台词演绎在节奏控制、情绪表达上堪称完美,将一个具有多重性格的俄裔犹太商人演得淋漓尽致。而与他演对手戏的冯宪珍,因早些年给苏联电影《办公室的故事》里的女强人配音而备受观众喜爱,此次她也将一个既羞涩又风骚的中年俄罗斯女人演得惟妙惟肖。

  黑色幽默让观众心里沉重

  虽然名为喜剧,但没有大把搞笑包袱,只凭一些幽默又不乏智慧的台词,给观众带来很有嚼头的喜剧效果。导演查明哲在演出前曾表示对于文化差异造成的喜剧效果淡化的结果有心理准备,但是昨晚演出时,剧中诸如“他一天只喝一次酒,一喝就是一天”、“早上我们刚在教堂举行了婚礼,晚上妻子就怀上了别人的孩子”等台词还是让观众爆发出会心的笑声。

  该剧由中国演员用汉语表演,比之于前不久在京原文演出的《小市民》等3部经典俄罗斯话剧更让观众看得轻松些,但由于全剧只有焦晃和冯宪珍两名演员,因而大段的台词在一个多小时里不停地向观众“轰炸”,让观众看得仍然有点累。一位观众表示,当看到最后两个活人因为找不到出路了都去给自己开死亡证明,这种荒谬的做法让该剧充满了悲剧色彩,让人看完心里沉甸甸的。

  据悉,该剧将一直演到8月13日,随后将赴上海演出。

发表评论 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约162,000


评论收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有