跳转到正文内容

《暗恋》要进百老汇 英文版将在美国演出10场

http://www.sina.com.cn  2007年03月02日01:05  北京娱乐信报微博

  信报讯(记者王菲)记者了解到,鉴于2006年话剧《暗恋桃花源(blog)》在北京上演的巨大声势,今年《暗恋桃花源》将以五种版本、中英文两种语言的形式在北京、上海、新加坡和美国四地上演。其中英文版的《暗恋桃花源》将在百老汇演出10场。

  记者了解到,从小在美国长大的赖声川(blog)曾经在美国高等法院担任过翻译,因此中英文功底十分了得。英文版的《暗恋桃花源》由赖声川自己亲自翻译和执导。记者了解到,在翻译的过程中,赖声川着重于对陶渊明《桃花源记》的阐述,从而让美国观众与中国文化更加贴近。去年《暗恋桃花源》在北京演出时,美国媒体曾经对赖声川进行过大篇幅报道,从而使得美国观众与《暗恋桃花源》之间文化距离缩短了许多。据介绍,英文版《暗恋桃花源》将由美国一家华人剧社演出,预计将在百老汇上演10场。

  由黄磊袁泉(blog)、喻恩泰和谢娜(blog)等主演的大陆版《暗恋桃花源》将成为2007年“相约北京”和“国际戏剧季”演出剧目之一,5月10日至13日在保利剧院演出4场。

(责编: 葱尾)
分享到:

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有